Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période assez longue
Période particulièrement intense

Traduction de «période assez particulière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle

Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, comme vous le savez et comme il ressort également clairement de notre programme de travail, nous nous trouvons actuellement dans une période assez particulière, puisqu’il s’agit d’une sorte de transition, avec un nouveau Parlement et une nouvelle Commission.

But, as you know and as is clear also from our work programme, this is a very peculiar time because it is a kind of transition, with a new Parliament, a new Commission; and, with the elections to Parliament coming up next spring, you have also asked us not to go on delivering when you can no longer receive it and do something meaningful with it.


Nos deux collègues arrivent apparemment à collaborer assez bien dans ce dossier qui exige une grande minutie, particulièrement en période d'octroi de crédits comme celle-ci où le processus a été interrompu à cause de la dissolution, de l'arrêt de l'attribution des crédits par le Parlement et du recours aux mandats spéciaux du gouverneur général.

These two honourable senators seem to be able to work together rather well on the matter. It involves much minutia, especially in a supply period as this is where the entire supply process has been derailed by the dissolution of Parliament, by the interruption of the normal supply process and by the government's use of Governor General's Special Warrants.


À cet égard, nous sommes en mesure de tenter quelque chose, une approche que nous avons l’intention de mettre en place assez énergiquement au cours de la prochaine période de programmation, plus particulièrement, une tentative de vraiment impliquer tous les pans de la société dans l’élaboration, mais, en particulier, aussi dans la mise en œuvre de cette stratégie.

In this regard, we are in a position to try something out, an approach that we intend to put in place quite vigorously in the forthcoming programme period, specifically, an attempt to truly involve all parts of society in the development, but, in particular, also in the implementation, of this strategy.


La zone de production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se caractérise par des facteurs pédoclimatiques plutôt favorables à l'obtention de cette préparation alimentaire. Outre la technique d'élaboration ainsi que le type et la durée de maturation, l'altitude maximale de 1 200 mètres, le climat rude des zones de haute montagne et assez rigoureux des parties basses et des vallées de la zone montagneuse, l'air frais et pur que l'on respire dans tout le territoire concerné par la production et surtout l'humidité relative généralement inférieure à 70 % ont un effet positif durant toutes les étapes d'élaboration et tout ...[+++]

In addition to the production method and the type and length of maturing, the altitudes of up to 1 200 m above sea-level, the climate, harsh in the high-mountain zones, slightly less so at lower altitudes and in the valleys of the mountain zone, the fresh, clean air found in the whole of the production area and, in particular, a relative humidity that is generally less than 70 % have a positive influence at all stages of the production process and especially during the long and careful maturing, conferring on the finished product its distinctive pleasant, sweet but intense aroma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un très haut fonctionnaire. Lorsqu'une question est particulièrement complexe, qu'elle concerne plusieurs ministères et organismes et couvre une période assez longue, le directeur communique souvent avec le député pour obtenir des éclaircissements.

For questions that are particularly complex—and these usually involve multiple departments and agencies and tend to extend over a fairly long period—the director often calls the member in question to seek clarification, if needed.


Barcelone a donné des résultats, Barcelone a impliqué des progrès et nous avons travaillé de concert pendant une période assez longue, en collaborant tout particulièrement avec ce Parlement, en consentant un effort important, pour pouvoir arriver à ces résultats.

Barcelona produced results. Barcelona made progress insofar as, for a considerable amount of time, we have been working shoulder to shoulder, with particular cooperation from Parliament, making a considerable effort to enable those results to be produced.


Les taux de participation des hommes commencent à baisser, souvent assez vite, à partir de l'âge de 50 ans; cela est dû en grande partie conjointement aux licenciements forcés liés aux pertes d'emploi dans l'industrie manufacturière, plus particulièrement en périodes de fortes pertes d'emploi, et à la difficulté, surtout pour les hommes peu qualifiés, de retrouver un emploi, même en cas de reprise conjoncturelle.

Participation rates of men begin to decline, often quite rapidly, from the age of 50 onwards; much of this is due to enforced redundancy with the decline in jobs in manufacturing, particularly during periods of high job losses, combined with the difficulty, particularly for lower-skilled men, of finding re-employment even in an upturn.


Monsieur le ministre, je suis sûr que vous pouvez utiliser le temps supplémentaire, particulièrement à l'occasion de périodes assez mouvementées au Parlement.

Minister, I am sure you can use the extra time, particularly during these hectic periods in Parliament.


C'est la période où les gens qui n'ont pas de prestations d'assurance-emploi assez longtemps pour se rendre à leur prochain emploi, particulièrement les employés saisonniers, vont vivre une période difficile de six, huit ou dix semaines sans aucun revenu.

This is the period when those who have not been receiving EI benefits long enough to carry them through to their next job, particularly seasonal workers, will have a difficult six, eight or ten weeks with no income.


La génération des baby-boomers approche de la retraite et le Canada fait face à une période de pénurie de main-d'oeuvre qui pourrait être assez longue, tout particulièrement pour les métiers spécialisés.

A generation of baby boomers is beginning to enter its retirement years and Canada faces a potentially lengthy period of labour shortages, particularly in the skilled trades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période assez particulière ->

Date index: 2022-09-11
w