Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2013-2014 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 - Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement

EU Consumer Policy strategy 2007-2013 - Empowering consumers, enhancing their welfare, effectively protecting them


Lignes directrices concernant les aides d'État á finalité régionale pour la période 2007-2013

Guidelines on national regional aid for 2007-2013


Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l’accord de partenariat ACP-CE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE

Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une comparaison annuelle montre que le nombre total de victimes enregistrées dans les données pour la période 2013-2014 est inférieur à celui mentionné dans le document de travail d’Eurostat pour 2010-2012 (8 034 en 2013 et 7 812 en 2014; contre 9 710 en 2010, 9 438 en 2011 et 10 998 en 2012).

Compared on an annual basis, the total number of registered victims in the data for 2013-2014 is lower than that recorded in the Eurostat working paper for 2010-2012 (8 034 in 2013 and 7812 in 2014; as compared to 9 710 in 2010, 9 438 in 2011 and 10 998 in 2012).


Les tendances révélées par les données statistiques pour la période 2013-2014 fournies par les États membres dans le cadre du présent rapport correspondent à celles observées au cours de la période précédente.Il est important de souligner que ces données font référence à des «victimes enregistrées» (identifiées ou présumées).

The trends in the statistical data for the period 2013provided by the Member States for this report are consistent with the trends in the previous period.It is important to stress that this data refers to ‘registered victims’ (both identified and presumed).


Les cinq principaux pays de l'UE de nationalité des victimes enregistrées au cours de la période 2013-2014 sont la Bulgarie, la Hongrie, les Pays-Bas, la Pologne et la Roumanie.

The top five EU countries of citizenship for registered victims in 2013-2014 were Romania, Bulgaria, the Netherlands, Hungary, and Poland.


Selon les données statistiques pour la période 2013-2014, il y a eu 10 044 victimes enregistrées (67 % du total des victimes enregistrées) de ce type d’exploitation, qui touche surtout les femmes et les filles (95 % des victimes enregistrées), même si quelques États membres ont signalé une augmentation du nombre de victimes masculines.

According to statistical data for 2013-2014, there were 10 044 registered victims (67 % of total registered victims) of this type of exploitation, which primarily affects women and girls (95 % of registered victims), although a few Member States have reported an increase in the number of male victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission fait observer que ce constat est incorrect si l'on examine l'ensemble de la période 2013-2014 (correspondant à la période pour laquelle des données ont été soumises par le requérant).

The Commission observes that when looking at the whole period 2013 to 2014 (which was the data period submitted by the applicant) this statement is factually incorrect.


La Commission admet en effet que la part de marché chinoise au niveau mondial n'a pas sensiblement évolué durant la période 2013-2014.

The Commission recognises that indeed the Chinese global market share has not changed substantially in the period of 2013 to 2014.


Les données pour la période 2010-2012 sont compilées conformément à la méthodologie BPM5 et ne sont pas comparables aux données pour la période 2013-2014 qui sont basées sur la méthodologie BPM6.

Data for 2010-2012 is compiled according to the BPM5 methodology and is not comparable with data for 2013-2014 which is based on the BPM6 methodology.


1. L'enveloppe financière pour l'exécution du programme LIFE pour la période de 2014 à 2020 est établie à 3 456 655 000 EUR à prix courants, ce qui équivaut à 0,318 % du total des crédits d'engagement visés dans le règlement (UE) no 1311/2013.

1. The financial envelope for the implementation of the LIFE Programme for the period from 2014 to 2020 is set at EUR 3 456 655 000 in current prices, which amounts to 0,318 % of the total amount of commitment appropriations as referred to in Regulation (EU) No 1311/2013.


La mise en œuvre de l'enquête a été programmée pour la période 2013-2014 et elle fournira, pour la première fois dans l'UE27, des informations comparables sur les taux de prévalence (taux de victimisation) de certains types de criminalité spécifiques et sur les aspects relatifs à la perception que les citoyens ont de leur sécurité.

The implementation of the survey has been scheduled for the period 2013-2014 and it will provide, for the first time in EU27, comparable information on the prevalence rates (victimisation rates) of specific types of crime and on aspects related to citizens' feelings about their safety.


Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait (6) et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/2010 à 2013/2014.

The quota increases decided by Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk (6) and the 1 % annual increase, along with the other changes which reduce the likelihood of the surplus levy being incurred mean that only Italy would be at risk of the levy being incurred on the basis of current production patterns if annual increases of 1 % were applied from the 2009/2010 period until 2013/2014.




Anderen hebben gezocht naar : période 2013-2014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2013-2014 ->

Date index: 2025-05-01
w