La Commission fait observer que, dans le plan d'entreprise relatif à la période 2010-2011, SACE BT prévoyait essentiellement d'adopter des mesures visant à accroître la part de marché et l'expansion des activités, plutôt que des mesures aptes à restaurer la viabilité de l'entreprise, par la réduction des coûts ou la restructuration du modèle commercial, par exemple.
The Commission noted that in the business plan for the period 2010-2011 SACE BT envisaged mainly measures to increase the market share and the expansion of the activity rather than measures to return to profitability, e.g. to cut costs and restructure the business model.