Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2001-2010 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010

Programme of Action for the LDCs | Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010


Sommaire du Plan d'entreprise de la Société Radio-Canada pour la période 1996-1997 à 2000-2001

A corporate plan summary for the Canadian Broadcasting Corporation for the period 1996-1997 to 2000-2001


Mise en œuvre Vol 2005 : haussons le niveau de vol : initiative et mesures pour la période de 2001 à 2003

Implementing Flight 2005: Raising the Flight Level: Initiatives and Measures, 2001-2003


Mise en œuvre Vol 2003 : haussons le niveau de vol : initiative et mesures pour la période de 2001 à 2003

Implementing Flight 2003: Raising the Flight Level: Measures and Initiatives, 2001-2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif consistant à réduire de moitié le nombre de morts sur les routes au cours de la période 2001-2010 reste valable.

The target of halving the number of deaths in the period 2001 to 2010 remains valid.


Il n'aurait de fait pas envisagé de s'approprier une somme de près de 9 millions d'euros sur la période 2001-2010, qui équivaut à environ 25 % de son résultat courant cumulé sur la même période (35591420 euros) sans obtenir la garantie que ce plafonnement serait effectivement consacré par un acte juridique et que le bénéfice lui en serait donc accordé.

He would not have appropriated the sum of nearly EUR 9 million for the period 2001-2010, which is the equivalent of about 25 % of the accumulated operating result over the same period (EUR 35591420), without first obtaining a guarantee that this ceiling would be formalised by a legal document and that he would thus be able to count on it.


(225) La Commission fait observer que, dans tous ces cas de figure, le résultat courant cumulé de BSCA sur les périodes 2001-2010 ou 2001-2015 reste négatif; il n'est donc pas nécessaire de calculer la valeur actuelle du flux de résultat ainsi généré pour en déterminer la rentabilité effective.

(225) The Commission draws attention to the fact that in all of these hypothetical cases, the accumulated operating result of BSCA for 2001-2010 or 2001-2015 remains negative. Consequently, there is no need to calculate the actual value of the flow of the result thus generated in order to determine actual profitability.


- la Commission note cependant que les autorités belges avaient elles-mêmes reconnu que la différence sur le prix du "handling", par exemple, avec la réduction d'environ 15 à 10 euros par passager de la recette unitaire pour les passagers des compagnies régulières à l'horizon 2010, entre les deux plans d'affaires, générait une baisse de recettes de plus de 5 millions d'euros sur la période 2001-2010; cela est justement représentatif des critiques de la Commission quant à la marge générée par les compagnies autres que Ryanair dans le plan;

- however, the Commission notes that the Belgian authorities had themselves recognised that the difference between the two business plans in the level of the ground handling charge, for instance - with a reduction of about EUR 15 to EUR 10 per passenger of the unit charge for passengers of regular airlines by 2010 - would lead to a drop in revenue of over EUR 5 million in 2001-2010. This is in fact representative of the Commission's criticism of the margin generated by airlines other than Ryanair in the plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit respectivement de 26,9 et 6,6 millions d'euros, soit 33,5 millions d'euros, c'est-à-dire la quasi-totalité du profit attendu; le résultat courant cumulé atteindrait un point bas fin 2005 avec environ -5,4 milli ...[+++]

(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected profit. The accumulated operating result would reach a low point at the end of 2005, with about -EUR 5,4 mil ...[+++]


(202) Il semble ainsi irréaliste de ne pas considérer que ces passagers viendront bien de vols assurés par Ryanair; ceci implique de prendre en compte ces coûts pour tous les passagers Ryanair, dans la limite des 26 rotations contractuelles(81), ce qui aurait un effet négatif sur le résultat allant de 200000 euros en 2004, pour 50000 passagers, à 1800000 euros en 2010, pour 450000 passagers, soit au total 6620000 euros sur le total du plan pour la période 2001-2010.

(202) Consequently, it seems unrealistic to assume that these passengers would not come from flights operated by Ryanair. This means that these costs ought to be taken into account for all Ryanair passengers within the limit of the 26 contractual flight rotations(81) which would have a negative impact on the result ranging from EUR 200000 in 2004, for 50000 passengers, to EUR 1800000 in 2010, for 450000 passengers, totalling EUR 6620000 for the total envisaged in the plan in 2001-2010.


- vu sa résolution du 31 mai 2001 sur la politique de l'environnement et le développement durable: préparation du Conseil européen à Göteborg (2000/2322(INI)) , sa position du 31 mai 2001 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil, établissant le programme d'action communautaire pour l'environnement pour la période 2001-2010 (COM (2001) 31 - C5-0032/2001 - 2001/0029(COD) ) , et sa résolution du 31 mai 2001 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen : concilier nos besoins et nos responsabilités en intégrant ces questions d'environnement dans la politique économique (COM(2000) 576 - C ...[+++]

- having regard to its resolution of 31 May 2001 on 'Environmental policy and sustainable development: preparing for the Göteborg European Council , to its position of 31 May 2001 on The Community Environment Action programme 2001-2010 , and to its resolution of 31 May 2001 on the communication from the Commission to the Council and European Parliament on bringing our needs and responsibilities together - integrating environmental issues with economic policy ,


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0175/2001) de Mme Myller, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant le programme d'action communautaire pour l'environnement pour la période 2001-2010 (COM(2001) 31 - C5-0032/2001 - 2001/0029(COD)).

– The next item is the report (A5-0175/2001) by Mrs Myller, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the proposal for a European Parliament and Council decision laying down the Community Environment Action Programme 2001-2010 (COM(2001) 31 – C5-0032/2001 – 2001/0029(COD)).


2. Pour les États membres figurant à l'annexe II, dont le PIB, de 2001 à 2003, était inférieur à 85 % de la moyenne de l'UE à 25 pendant la même période, le délai visé au paragraphe 1 est fixé au 31 décembre de la troisième année suivant celle de l'engagement budgétaire annuel opéré entre 2007 et 2010 au titre de leurs programmes opérationnels.

2. For Member States whose GDP from 2001 to 2003 was below 85 % of the EU-25 average in the same period, as listed in Annex II, the deadline referred to in paragraph 1 shall be 31 December of the third year following the year of the annual budget commitment from 2007 to 2010 under their operational programmes.


1. Au cours de la période de transition visée à l'article 10, mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2010, les obligations domestiques et internationales et autres titres de créance négociables dont l'émission d'origine est antérieure au 1er mars 2001 ou pour lesquels les prospectus d'émission d'origine ont été visés avant cette date par les autorités compétentes au sens de la directive 80/390/CEE du Conseil , ou par les autorités responsables dans des pays tiers, ne sont pas considérés comme des créances au sens de l'article 6, paragraphe 1, point a), à condition qu'aucune nouvelle émission de ces titres de créance négociables ne soit r ...[+++]

1. During the transitional period referred to in Article 10, but until 31 December 2010 at the latest, domestic and international bonds and other negotiable debt securities which have been first issued before 1 March 2001 or for which the original issuing prospectuses have been approved before that date by the competent authorities within the meaning of Council Directive 80/390/EEC or by the responsible authorities in third countries shall not be considered as debt claims within the meaning of Article 6(1)(a), provided that no further issues of such negotiable debt securities are made on or after 1 March 2002.




D'autres ont cherché : période 2001-2010     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2001-2010 ->

Date index: 2023-05-16
w