Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 1995-1999 étant " (Frans → Engels) :

La croissance de la productivité du travail en Slovénie a été relativement rapide sur la période 1995-1999, avec une hausse moyenne annuelle de 4,8%, mais le rythme de progression s'est ralenti les années suivantes (2% en moyenne sur la période 1999-2002), la Slovénie enregistrant pour ces années des performances qui sont parmi les plus médiocres des pays en voie d'adhésion.

Labour productivity growth in Slovenia was relatively rapid over the period 1995-1999, with an average annual rise of 4.8 per cent. However, it decelerated thereafter (2 per cent on average in 1999-2002), placing Slovenia amongst the least performing acceding countries in this period of time.


Cet ensemble prévoyait entre autres des crédits d'impôt spéciaux pour un montant maximal de 58 milliards de pesetas sur la période 1995-1999, étant donné qu'il était alors impossible pour les chantiers de bénéficier de crédits d'impôt dans le cadre de mesures générales.

This included a maximum of special tax credits of 58 billion pesetas in the period 1995 to 1999 in the then absence of any possibility of the yards receiving tax credits under general measures.


Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).

After a discussion, the second part of the meeting dealt with administrative topics and all the issues concerning the annual reports, experiences of programme management, the closure of the programmes for the period 1995-99 and with thematic discussions proposed by the Commission (simplification of the administration of Structural Policy, conclusion of the Structural Funds for the period 1995-99).


Au cours de la première phase du programme, en moyenne 514 projets pilotes comparables (contre 2 569 pour la période 1995-1999) ont reçu en moyenne 120 000 euros (contre 310,06 millions d'euros au cours de la période 1995-1999) par projet et par an.

During the entire first programme phase an average of 514 comparable pilot projects per year (2 569 for 1995-99) received an average of 120 000 EUR per project (310.06 Mio. EUR EU funding for 1995-99).


Au niveau régional, il est dorénavant possible d'observer l'évolution du PIB par habitant pour la période 1995-1999, dans les États membres et les pays candidats (carte 2- Évolution du PIB par habitant (en SPA), 1995-1999).

At regional level, it is now possible to observe the change in per capita GDP over the period 1995-99, both in the Member States and in the candidate countries (Map 2 - Change in per capita GDP (PPS) 1995-1999).


Les moyens financiers du Partenariat euro-méditerranéen ont été fixés pour la période 1995-1999 lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995. Ils comprennent des subventions provenant du Budget de la Communauté (4.685 millions d'Ecus, dont la plus grande partie provient du programme MEDA) et des prêts de la Banque Européenne d'Investissement.

The Cannes European Council in June 1995 allocated the Euro-Mediterranean Partnership a budget for 1995-99 comprising ECU 4 685 million of grants from the Community budget, essentially from the MEDA Programme, plus loans from the European Investment Bank.


considérant qu'un montant de référence financière au sens du point 2 de la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 est inséré dans le présent règlement pour la période 1995-1999 sans que cela affecte la compétence de l'autorité budgétaire définie dans le traité;

Whereas a financial reference amount, within the meaning of point 2 of the Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995, is included in this Regulation for the period 1995 to 1999, without thereby affecting the powers of the budgetary authority as they are defined by the Treaty;


Par ailleurs, la programmation pluriannuelle devrait être totalement établie pour la période 1995- 1999, ce qui permettrait à PHARE d'être ajusté aux objectifs de réforme à moyen terme des pays bénéficiaires eux-mêmes, étant entendu qu'une plus grande souplesse est nécessaire pour pouvoir examiner les résultats des projets PHARE tout au long de leur réalisation.

Furthermore, multi-annual programming should be fully established from 1995 to 1999, enabling Phare to match the medium-term reform targets of recipient countries themselves, with greater flexibility to review the performance of Phare projects along the way.


L'importance que l'U.E. attache à sa coopération avec les PTM est soulignée par le fait que pour la période 1992-1996 le concours financier global de l'Union (protocoles financiers, prêts de la BEI et coopération régionale) s'élevait à 4,5 milliards d'Ecus environ tandis que le concours financier proposé pour la période 1995-1999 s'élève à 11 milliards d'Ecus (5,5 du budget UE et 5,5 prêts BEI) La Conférence de Tunis s'inscrit dans la perspective de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne de Barcelone (novembre 1995), qui dev ...[+++]

The importance the EU attaches to its cooperation with the TMC is shown by the fact that for the period 1992-1996 the total financial contribution of the Union (financial protocols, EIB loans and regional cooperation) amounted to approximately 4,5 billion ECUs, while the proposed financial contribution for the period 1995-1999 amounts to 11 billion ECUs (5,5 from the EU budget and 5,5 as EIB loans). The Tunis Conference is part of the run-up to the Euro-Mediterranean Ministerial Conference in Barcelona, which should reach agreement on ...[+++]


M. Ken Epp: Lorsque je regarde le graphique, lorsque je regarde la période 1995-1999, je constate que nous en sommes revenus à la situation de 1983.

Mr. Ken Epp: Well, when I look at the graph, and I look at 1995-1999, they're back to where they were in 1983.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1995-1999 étant ->

Date index: 2024-10-06
w