I. considérant que les cadres existants empêchent souvent la transformation des produits laitiers à proximité immédiate de leur site de production; souligne la nécessité de prendre en compte les réalités infrastructurelles et d'étendre les appellations spécifiques telles que «produit de montagne» à un périmètre défini autour de la zone montagneuse; considère qu'il est indispensable d'appliquer cette règle à l'ensemble des produits fabriqués à partir de lait de montagne;
I. whereas existing framework conditions mean that it is often not possible to process dairy products close to where they are produced; notes the need to take infrastructure into account and to allow specific designations such as ‘mountain produce’ to be used for products which are processed within a certain distance of the mountain area concerned; considers it essential for this measure to be applied to all products made from milk from mountain areas;