Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Chaîne de pénétration dans l'environnement
Cheminement dans l'environnement
Circuit d'aspersion
Circuit d'aspersion de l'enceinte
Circuit d'enlèvement de la chaleur après accident
Coffret
Enceinte
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enveloppe de l'enceinte de réaction
Patiente actuellement enceinte
Pénétration
Pénétration dans l'angle
Pénétration dans l'environnement
Pénétration dans l'environnement d'un produit toxique
Pénétration à la racine
Retenue d'encre
Résistance du papier à la pénétration de l'encre
Résistance à l'encre
Résistance à la pénétration de l'encre
Système d'aspersion dans l'enceinte
Voie de pénétration dans l'environnement
Voie de transfert dans l'environnement
échauffement direct de l’enceinte
échauffement direct de l’enceinte de confinement

Vertaling van "pénétrer dans l’enceinte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaîne de pénétration dans l'environnement [ voie de transfert dans l'environnement | cheminement dans l'environnement | voie de pénétration dans l'environnement ]

environmental pathway [ environmental route ]


résistance à l'encre | résistance à la pénétration de l'encre | résistance du papier à la pénétration de l'encre | retenue d'encre

ink resistance


circuit d'aspersion de l'enceinte | système d'aspersion dans l'enceinte | circuit d'aspersion | circuit d'enlèvement de la chaleur après accident

containment spray injection system | post accident heat removal system | containment spray system


pénétration dans l'environnement d'un produit toxique | pénétration dans l'environnement

entry into the environment of a toxic material | entry into the environment


échauffement direct de l’enceinte [ échauffement direct de l’enceinte de confinement ]

direct containment heating




baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

acoustic system | loud-speaker enclosure | speaker system


pénétration | pénétration à la racine | pénétration dans l'angle

penetration | penetration into the root


chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

climatic chamber | environmental chamber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidence est habilitée à permettre ou à refuser, au nom de la Chambre, à des forces policières extérieures de pénétrer dans l’enceinte, et à obliger la police à demander son autorisation avant de faire son travail.

The Speaker has the authority, on behalf of the House, to grant or deny outside police forces permission to enter the precinct, and oblige police to seek this permission prior to conducting their business.


Alors que le rapport du comité réaffirmait l’obligation pour les forces policières de l’extérieur d’obtenir l’autorisation de la présidence avant de pénétrer dans l’enceinte parlementaire, ce n’est que six ans plus tard, sous une autre législature et sous un autre Président, que la Chambre a été à même de se faire confirmer que, loin d’être une simple formalité, l’autorisation que les forces de police de l’extérieur étaient tenues d’obtenir obligeait la présidence à exercer très consciencieusement son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

”. While the report of the committee confirmed the necessity for outside police forces to seek the permission of the Speaker prior to entering the precinct of the House, it was not until six years later, in another Parliament, under another Speaker, that the House was to hear confirmation that the permission police forces were obliged to seek was not in any way a mere formality, but indeed involved a very conscious exercise of discretion on the part of the Speaker.


On pourrait dire à juste titre que le rôle que joue la présidence en établissant si la question de privilège est de prime abord recevable s’apparente de très près à l’exercice de son pouvoir discrétionnaire d’autoriser ou non les forces policières à pénétrer dans l’enceinte parlementaire.

It would appear that the role that the Speaker plays in deciding whether a prima facie case of privilege exists constitutes a close parallel to the exercise of discretion in granting police forces entry to the precinct of the House.


Il s’est présenté des cas où des représentants de forces policières de l’extérieur ont voulu pénétrer dans l’enceinte du Parlement afin d’y effectuer une arrestation, d’y mener un interrogatoire ou d’y exécuter un mandat de perquisition.

Cases have arisen where representatives of outside police forces have wanted to enter the precinct of Parliament for purposes of making an arrest, conducting an interrogation or executing a search warrant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce genre de choses constitue à mes yeux un scandale absolu et une discrimination. J’appelle les autorités du Parlement à lever l’ordre d’interdiction de pénétrer dans l’enceinte.

I regard this sort of thing as an absolute scandal, and as discrimination, and I call on the House authorities to withdraw the order that people are no longer to be allowed in.


Je me demande réellement comment nous avons pu céder à la pression exercée hier par la rue et interdire aux taxis de pénétrer dans l’enceinte du Parlement comme ils le faisaient autrefois.

I really do wonder how it has come to pass that we in this place should give in to pressure from the street yesterday and prohibit taxis from driving on to Parliament’s precincts in the way they used to.


Puisque nos propres gouvernements ne respectent pas leurs décisions, à savoir, imposer une interdiction de voyage à certaines personnes, nous allons veiller, nous les parlementaires, à ce que ces deux messieurs ne puissent pénétrer dans l'enceinte du Parlement samedi et à ce que l'opinion publique en soit informée afin que de tels incidents ne se produisent plus.

If our own governments do not stand by their decisions, namely to impose a travel ban on certain people, then from Saturday we in the European Parliament will have to take steps to prevent these two men from entering the European Parliament's premises, and we will also have to ensure that this is public knowledge and that the public is made aware of this so that it does not happen again in the future.


Nous devons également demander aux huissiers de s'assurer que les députés ne sont pas en pleine conversation lorsqu'ils pénètrent dans cette enceinte.

We also need to ask the huissiers to ensure that when Members enter the Chamber they are not engaged in conversation.


Il est possible que certains collègues de ce Parlement crie au scandale, disent même qu'il faut préserver certaines formes et s'opposent au fait que des hommes et des femmes cagoulés pénètrent dans cette enceinte.

And it is possible that some of our colleagues in Parliament will throw up their hands in horror, and even say that we need to keep up appearances, and that they are against hooded men and women appearing in Parliament.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je me revois, il y a de cela un peu plus d'un an, pénétrant dans cette enceinte en compagnie du sénateur Lucie Pépin et du sénateur Marian Maloney, qui venait tout juste d'être nommée à ce poste, alors que se déroulait une manifestation d'exubérance dans les tribunes.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I remember so well, a little over a year ago, walking into this chamber with Senator Lucie Pépin and the newly appointed Senator Marian Maloney when some of the members of the gallery got a little boisterous.


w