Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Vertaling van "pénitenciers fédéraux a-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un problème peut se poser, c'est vrai, mais ça pourrait être une solution, parce que les conditions dans les pénitenciers provinciaux sont souvent inférieures à ce qu'elles sont dans les pénitenciers fédéraux.

That's a potential problem, but that's why that's a potential solution, I suppose, as well, because the conditions in provincial institutions are often more substandard than the conditions in federal institutions.


De manière générale, les autorités locales et régionales des États membres fédéraux ont davantage de poids – du fait des pouvoirs qu'elles ont acquis – que celles des États membres non fédéraux dans l'élaboration des politiques nationales qui ont une incidence aux niveaux local et régional.

Generally speaking, regional and local authorities in federal Member States have greater scope – on account of acquired powers – than those in non-federal Member States to shape national policies which have an impact on regional and local levels.


(Le document est déposé) Question n 1154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne l’utilisation des médicaments dans les pénitenciers fédéraux: a) quels médicaments sur ordonnance figurent sur le Formulaire pharmaceutique national pour les pénitenciers fédéraux; b) à quelle fréquence chaque médicament figurant au Formulaire national est-il prescrit aux détenus; c) à combien de détenus a été prescrit le médicament antipsychotique Seroquel (quétiapine)?

(Return tabled) Question No. 1154 Ms. Libby Davies: With regard to medications used in federal prisons: (a) what prescription drugs are listed on the national drug formulary for Canadian federal prisons; (b) how frequently are each of the drugs on this national formulary prescribed to prisoners; and (c) how many prisoners were prescribed the anti-psychotic drug Seroquel (Quetiapine)?


La surpopulation autochtone dans les pénitenciers fédéraux a-t-elle contribué notamment à ces gangs de prison?

Is it possible that aboriginal overcrowding in federal institutions has contributed to the creation of those prison gangs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 469 M. Mark Holland: En ce qui concerne l’annonce faite par le gouvernement en août 2010 que de nouvelles unités seraient construites sur les terrains des pénitenciers fédéraux existants administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC) aux termes de la Loi modifiant le Code criminel (restriction du temps alloué pour détention sous garde avant prononcé de la peine): a) combien d’unités sont en cours de construction; b) dans quels établissements ces unités seront-elles construites; c) quel est l’échéancier, ventilé par année, pour la construction de ces nouvelles unités dan ...[+++]

(Return tabled) Question No. 469 Mr. Mark Holland: With regard to the government’s August 2010 announcements that new units would be constructed on the grounds of existing federal penitentiaries administered by the Correctional Service of Canada (CSC) as part of its implementation of the Act to amend the Criminal Code (limiting credit for time spent in pre-sentencing custody): (a) how many new units are being built as part of this accommodation plan; (b) at which institutions will these new units be constructed; (c) what is the timeline, broken down annually, for the building of these new units at existing facilities; (d) how many off ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années; d) SCC prévoit-il pour les 15 prochaines années des coûts supplémentaires qu’il n’a pas comptabilisés ...[+++]

(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in the next 15 years that CSC has not accounted for in their annual budget projections and, if so, what are they and how much will they cost; (e) what plans does CSC have to alter existing facilities to meet the n ...[+++]


Le 1 mai, très faible, elle a été transférée vers l’hôpital pénitencier.

On 1 May, very weak, she was transferred to the prison hospital.


Par quels intérêts particuliers l’Union européenne est-elle guidée lorsqu’elle fait passer les intérêts des importateurs avant ceux des producteurs de pommes de ses propres États membres, tandis que, conformément aux décrets fédéraux 65 FR 35606 et 70 FR 22694 qu’ils ont adoptés pour protéger leurs agriculteurs, les États-Unis limitent l’accès, sur leur territoire, au concentré de jus de pommes en provenance de Chine en y imposant un droit antidumping de 51,74 %?

By what particular interests is the European Union guided when it takes into consideration the interests of importers rather than those of apple producers in its own Member States, given that the United States protects its own growers by imposing a 51.74% antidumping duty, in accordance with federal decrees 65 FR 35606 and 70 FR 22694, thereby restricting access to the USA for concentrated apple juice from China?


Par quels intérêts particuliers l'Union européenne est-elle guidée lorsqu'elle fait passer les intérêts des importateurs avant ceux des producteurs de pommes de ses propres États membres, tandis que, conformément aux décrets fédéraux 65 FR 35606 et 70 FR 22694 qu'ils ont adoptés pour protéger leurs agriculteurs, les États-Unis limitent l'accès, sur leur territoire, au concentré de jus de pommes en provenance de Chine en y imposant un droit antidumping de 51,74 %?

By what particular interests is the European Union guided when it takes into consideration the interests of importers rather than those of apple producers in its own Member States, given that the United States protects its own growers by imposing a 51.74% antidumping duty, in accordance with federal decrees 65 FR 35606 and 70 FR 22694, thereby restricting access to the USA for concentrated apple juice from China?


Les Nations unies et l'Union européenne - en l'occurrence, la Commission - disposent à présent d'une plus grande expérience que tout autre acteur dans ce domaine et il est impératif que nous veillions à ce que la formation donnée - qu'elle s'adresse à des officiers de police, des responsables de pénitenciers, des juges de paix ou des magistrats - soit compatible et appropriée à l'exercice de leurs fonctions.

The UN and the European Union – the European Commission – now have more experience than others in this area and it is absolutely imperative that we ensure that the training provided – whether for police officers, people running penitentiaries, justices of the peace or magistrates – is compatible and appropriate wherever their services are required.




Anderen hebben gezocht naar : pénitenciers fédéraux a-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénitenciers fédéraux a-t-elle ->

Date index: 2024-08-21
w