Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Indemnité de difficulté d'existence
Indemnité de nuisances
Indemnité de pénibilité
Indemnité pour
Indemnité pour travail pénible
Majoration pour travaux pénibles
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Prime d'incommodité
Prime de pénibilité
Prime de sujétion
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "pénible de constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prime de pénibilité [ prime de sujétion | indemnité de pénibilité | prime d'incommodité | majoration pour travaux pénibles | indemnité de nuisances | indemnité de difficulté d'existence | indemnité pour travail pénible | indemnité pour difficultés exceptionnelles d'existence | indemnité pour ]

hardship allowance [ hardship pay | inconvenience allowance | hardship supplement | hardship premium | inconvenience bonus | penalty pay ]


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toujours assez pénible de constater qu'année après année, les enveloppes budgétaires de certains ministères sont augmentées.

It is always distressing to note that the funding available to certain departments is being increased year after year.


Je trouve pénible de constater que les conservateurs ne s'aperçoivent pas de cela, que les libéraux, encore une fois, appuient les conservateurs parce qu'ils ont trop peur des conséquences et de ce qui pourrait arriver s'ils votaient contre les conservateurs. C'est la réalité, et en situation de crise économique, et au salaire que nous gagnons, comment pouvons-nous ne pas nous lever tous les jours en cette Chambre pour défendre ceux et celles qui perdent leur emploi?

That is the reality, and in an economic crisis, with the salaries we are earning, how can we not stand up every day in this House to defend people who have lost their jobs?


Parce que les membres de l'association, leurs employés et leurs familles travaillent et vivent dans presque toutes les localités du Canada, la santé de ces localités a une importance à la fois personnelle et professionnelle pour nous, et il nous est pénible de constater la vague d'interdictions municipales qui frappe les pesticides—par exemple, 59 interdictions jusqu'ici au Québec seulement.

Because CAAR members, their employees, and their families work and live in virtually every community across Canada, the health of those communities is both personally and professionally important to us, and it is distressing to us to see the wave of municipal pesticide bans being put in place for example, 59 to date in Quebec alone.


Pour nous Européens, qui avons pour principes le respect des traités internationaux et la politique de coopération, il a été pénible de constater que seule la pression militaire a amené Saddam Hussein à autoriser le travail des inspecteurs en désarmement.

For us Europeans, who work on the assumption that there should be compliance with international agreements and a policy of cooperation, it has been a difficult experience to find that only military pressure has persuaded Saddam Hussein to allow the work of the weapons inspectors to be carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Canadienne, il est à mon avis extrêmement pénible de constater l'état d'assujettissement de cette population afghane et la pauvreté qui sévit dans ce pays.

As a Canadian, I find it extremely painful to see the extent to which the people of that country are downtrodden and destitute.


Les services juridiques ont conclu unanimement que la base juridique était correcte et, en tant que juriste, il m'est un peu pénible de constater le peu de qualifications et le manque de sérieux de la majorité des membres de la commission juridique, qui mélangent allègrement le droit et leurs propres souhaits politiques.

The legal services have agreed that the legal base is in order, and I must say, as a lawyer, that I am rather embarrassed about the fact that the majority of members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market are so unqualified and frivolous and completely confuse the law with their own political wishes.


Il ne s'agit pas de sabotage, mais bien du fait que nous prenons l'activité du Parlement suffisamment au sérieux pour qu'il nous soit pénible de constater que seuls 70 députés étaient présents, au moment où nous devions voter sur des affaires aussi importantes que la distribution de lait en milieu scolaire, ou la question de l'Éthiopie.

In fact, there is no question of sabotage. Rather, it is a question of taking Parliament seriously enough to find it actually embarrassing that there are only 70 Members here when we vote on important matters such as school milk or Ethiopia.


Les États-Unis étaient un des promoteurs de l’interdiction et il est particulièrement pénible de constater que ce sont précisément les États-Unis ou plus exactement la majorité au sénat qui n’a pas voulu ratifier le traité.

The US was one of the countries that promoted the ban and it is extremely sad that it is precisely the US, or rather the majority in the Senate, that have now declined to ratify the treaty.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'accomplissement des tâches.

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


On a le sentiment au sein de la Milice—et cela ne fait aucun doute—que le budget de la Défense nationale est tellement réduit que la force régulière aura forcément la priorité Il est pénible de constater que nous en sommes réduits à cela, qu'il faille que la force régulière et la Milice en viennent à se prendre à la gorge, si je puis m'exprimer ainsi.

There is a perception—and there's no doubt about it—in the militia that there are so few crumbs on the table in the national defence budget that obviously the regular force is going to have first kick at the kitty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénible de constater ->

Date index: 2021-03-22
w