Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clairance
LHand
Loi sur l'égalité pour les handicapés
OHand
Ordonnance sur l'égalité pour les handicapés
Ouvrier à l'élimination des boues
Ouvrière à l'élimination des boues
Préposé à l'élimination des boues
Préposée à l'élimination des boues
Solvant destiné à l'élimination des traces de doigts
Uricosurique

Traduction de «pénalisés par l’élimination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé à l'élimination des boues [ préposée à l'élimination des boues | ouvrier à l'élimination des boues | ouvrière à l'élimination des boues ]

sludge worker


Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ]

Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Discrimination against Women ]


Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]

Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]


Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Loi sur l'égalité pour les handicapés [ LHand ]

Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities | Disability Discrimination Act [ DDA ]


Ordonnance du 19 novembre 2003 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Ordonnance sur l'égalité pour les handicapés [ OHand ]

Ordinance of 19 November 2003 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities [ EPDO ]


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


salurétique/salidiurétique | (médicament) qui favorise l'élimination de l'urine

saluric | encouraging sodium and chlorine in urine


uricosurique | (médicament) qui favorise l'élimination urinaire de l'acide urique

uricosuric | drug to promote uric acid excretion


solvant destiné à l'élimination des traces de doigts

finger-print remover


clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'appuie entièrement l'élimination de la règle de l'intensité parce qu'elle pénalise des gens de toutes les régions du pays qui n'ont vraiment pas les moyens d'être pénalisés de cette façon.

I strongly support the elimination of the intensity rule because it has penalized people in all regions who could least afford such penalization.


18. renouvelle son plaidoyer en faveur de l'abolition universelle de la torture, des châtiments corporels et de la peine de mort et appelle de ses vœux un moratoire immédiat sur les exécutions prévues dans le Royaume; déplore que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour des délits divers et variés; demande également aux autorités saoudiennes de réformer leur système judiciaire afin d'éliminer toute forme de châtiments corporels; se réjouit à cet égard de l'adoption récente par l'Arabie saoudite d'une lé ...[+++]

18. Reiterates its call for the universal abolition of torture, corporal punishment, and the death penalty, and calls for an immediate moratorium on the carrying out of death sentences in KSA; regrets that KSA continues to apply the death penalty for a wide variety of crimes; calls also on the Saudi authorities to reform the justice system in order to eliminate all forms of corporal punishment; welcomes in this context the fact that KSA has recently passed legislation making domestic abuse a crime;


11. estime qu'il est urgent d'éliminer toute forme de pénalisation des sans‑abri et de marginalisation de communautés entières; invite la Commission et le Conseil à exercer une pression politique sur les États membres qui pénalisent le sans-abrisme;

11. Underlines the urgent need to end any form of criminalisation of homeless people and marginalisation of entire communities; calls on the Commission and the Council to put political pressure on Member States penalising homelessness;


Le député pourrait-il dire quelques mots sur le fait que les Premières nations, les Métis et les Inuits seront non seulement grandement pénalisés par l'élimination du formulaire de recensement détaillé sous sa forme actuelle, mais également par le fait qu'il est beaucoup moins probable que ces groupes remplissent le questionnaire détaillé facultatif.

I wonder if the member could comment on the fact that not only are first nations, Métis and Inuit going to be severely impacted by the destruction of the long form census in its current form, but also the fact that these groups are far less likely to complete a voluntary long form census.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant suivi ce dossier de près, je me félicite du résultat obtenu, qui permettra aux agriculteurs de poursuivre leur activité économique sans être pénalisés par l’élimination complète des pesticides et des produits phytosanitaires, qui seront strictement encadrés.

Having followed this matter closely, I am pleased with the result obtained, as it will allow farmers to pursue their economic activity without being penalised by the total elimination of pesticides and plant protection products, which will be strictly controlled.


Depuis lors, la politique de divers États a eu pour but d’isoler, de criminaliser, de pénaliser et d’éliminer les toxicomanes.

Since then, policy in a number of states has been aimed at isolating, criminalising, penalising and eliminating drug users.


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutô ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid ...[+++]


J'estime que la Commission et les autorités européennes ont toujours été cohérentes par rapport aux déclarations de Lisbonne. Je pense, par exemple, à la proposition de directive relative au commerce électronique qui, avec l'objectif et sous le prétexte d'éliminer toute discrimination pour les producteurs européens distributeurs de services informatiques, finira par pénaliser le développement du commerce électronique dans toute l'Europe.

In my opinion, the Commission and the European authorities have always been consistent with the Lisbon declarations: I refer, for example, to the proposal for a directive on e-commerce which, with the objective or the excuse of removing a form of discrimination against European producers who distribute information services will, in the end, be penalising the development of e-commerce throughout the whole of Europe.


Après les belles promesses de création massive d'emplois, d'élimination de la TPS, d'élimination des chevauchements, en voilà une autre qu'on a reportée aux calendes grecques et qui pénalise encore les femmes.

After promising to create massive employment, get rid of the GST and eliminate overlap, this is yet another unfulfilled commitment that will adversely affect women.


Le sénateur Simard: L'actuel gouvernement va continuer à pénaliser les employeurs et les employés à faible revenu et à leur imposer de nouvelles charges, ce qui aura pour résultat de tuer les emplois, madame la présidente, d'éliminer la possibilité de créer de nouveaux emplois et de pénaliser des centaines de travailleurs canadiens.

Senator Simard: This government will continue to penalize and add taxes to employers and low-income employees, thus killing jobs, Madam Chair, and killing the opportunity for new jobs and penalizing hundreds of Canadians workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalisés par l’élimination ->

Date index: 2021-11-04
w