Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalisation
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Point de pénalisation
Pénalisation
Pénalisation de la consommation de drogue
Pénalisation des actes préparatoires
Pénalisation directe moyenne
Pénalisations en carburant consommé
Taux de pénalisation
Traitement par pénalisation
être pénalisé

Vertaling van "pénaliser les gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

interest on arrears | interest on deferred payment | interest on overdue payments | late payment interest | post-maturity interest










pénalisation de la consommation de drogue

criminal liability for drug use | criminal liability for the consumption of drugs


criminalisation | pénalisation

criminalisation | criminalization


pénalisation des actes préparatoires

criminal liability for preparatory acts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'appuie entièrement l'élimination de la règle de l'intensité parce qu'elle pénalise des gens de toutes les régions du pays qui n'ont vraiment pas les moyens d'être pénalisés de cette façon.

I strongly support the elimination of the intensity rule because it has penalized people in all regions who could least afford such penalization.


Je trouve extrêmement hypocrite de sa part qu’elle condamne la collecte de données sur les Tsiganes, alors qu’en tant que responsable politique slovaque, elle soutient une loi linguistique raciste qui pénalise des gens sur des bases ethniques parce qu’ils parlent leur langue maternelle.

I find it extremely hypocritical that she condemns the data collection on Gypsies, while, as a Slovakian politician, she supports a racist language law that punishes people on ethnic grounds for speaking their mother tongue.


Cette solution ne peut pas être la bonne Elle ne fait que pénaliser les gens de la rue qui travaillent dur pour la prodigalité de leurs hommes politiques et le désir de ces derniers de soutenir l’union monétaire qui est condamnée.

This cannot be right. It simply penalises the ordinary, hard-working Greek people for the profligacy of their politicians and the desire of those same politicians to prop up the doomed currency union.


La pénalisation des mutilations génitales constitue une mesure importante dans le cadre des actions visant à protéger les jeunes gens.

Criminalising genital mutilation is an important part of the process of protecting young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, certains effets pervers, tels que le dumping social, pénalisent les gens de mer et armateurs respectueux des règles en vigueur.

In fact, certain harmful effects, such as social dumping, penalise seamen and ship owners who comply with the rules in force.


Par ailleurs, il est important de normaliser le statut de marin afin de limiter les effets négatifs de la mondialisation, à savoir le dumping social qui pénalise les gens de mer et les armateurs respectueux des règles en vigueur, et de définir les conditions d'un travail décent.

Moreover, it is important to normalise the status of seafarer in order to limit the negative effects of globalisation, namely social dumping which penalises seafarers and ship-owners complying with the rules in force, and to define decent working conditions.


En effet, certains effets pervers, tels que le dumping social, pénalisent les gens de mer et armateurs respectueux des règles en vigueur.

In fact, certain harmful effects, such as social dumping, penalise seamen and ship owners who comply with the rules in force.


Par ailleurs, la Commission considère qu’il est important de normaliser le statut de marin dans le contexte de la mondialisation pour en contenir les effets pervers, à savoir le dumping social qui pénalise les gens de mer et les armateurs respectueux des règles en vigueur, et définir les conditions d’un travail décent et ce, en phase avec la communication sur la dimension sociale de la mondialisation[2] qui fait explicitement référence à la Convention sur le travail maritime. En outre, le soutien à la ratification et à l’entrée en vigueur de la Convention représenterait une contribution important ...[+++]

Moreover, the Commission considers that it is important to normalise the status of seafarer in the context of globalisation in order to limit its harmful effects, namely social dumping which penalises seamen and shipowners complying with the rules in force, and to define decent working conditions in line with the communication on the social dimension of globalisation which makes express reference to the Convention on maritime labour.[2] Support for the ratification and entry into force of the Convention would represent an important contribution to the Commission’s commitment to promote decent labour standards worldwide, as presented in i ...[+++]


Dans la cadre de la législation communautaire actuelle , la procédure relative à la reconnaissance de ces brevets est jugée plus contraignante que celle prévue par la convention STCW, ce qui pénalise les gens de mer ayant obtenu leur brevet dans un État membre par rapport à ceux dont le brevet a été délivré dans un pays tiers à l'Union.

Under existing Community legislation the procedure for recognising such certificates is considered more demanding than the one prescribed by the STCW Convention, thus putting seafarers qualified in a Member State at a disadvantage in relation to seafarers holding certificates issued outside the Union.


Pénaliser les gens parce qu'ils prennent la route est un pas extrêmement dangereux à franchir, or voilà exactement ce pour quoi plaide le rapport.

Penalising people for using roads is an extremely dangerous step, yet this is exactly what the report advocates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénaliser les gens ->

Date index: 2023-12-24
w