Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Chambre pénale
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Cour de droit pénal
Cour pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Extrêmement
Justice pénale militaire
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Progrès énorme
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Section pénale
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «pénale sont énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal [ droit criminel ]

criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]




droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

military criminal law [ military criminal justice ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


Chambre pénale | Cour de droit pénal | Cour pénale | Section pénale

criminal division




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

mediation in criminal cases | mediation in penal matters | penal mediation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je pense que le coût d'un système d'enregistrement, par auto-vérification et autres, a été énorme du fait qu'il a été mis en œuvre dans le cadre du droit pénal, c'est-à-dire qu'il est associé à des sanctions pénales et des conséquences en droit pénal.

However, I think the cost of any type of registration system, via self-verification and others, has been immense in that it has been implemented as a portion of the criminal law; that is to say it has been attached with criminal law penalties and criminal law consequences.


Lors de la Conférence de Rome sur le Tribunal pénal international, elles ont eu une influence énorme, à tel point qu'un bon nombre des délégués présents, en particulier ceux des petits pays qui n'avaient pas d'expertise en matière de droit pénal international, faisaient confiance aux coalitions, les regroupements organisés d'ONG, pour obtenir l'information au jour le jour sur les négociations.

In the Rome Conference on the International Criminal Court they had enormous influence, to the extent that many of the delegates there, especially from the smaller countries that didn't have particular expertise on international criminal law, relied upon the coalitions, the organized groupings of NGOs, for day-to-day information about where the negotiations were going, because they couldn't be in six rooms at once, but the NGOs had people in six rooms at once.


Comme je l’ai mentionné, la pression sur le système de justice pénale est énorme, mais c’est un bon outil et nous l’avons mis à profit dans la collectivité.

As I've indicated, it places tremendous burdens on the criminal justice system, but it's a good tool, and we have used it to good effect in the community.


A. considérant que, en Arabie saoudite, les femmes continuent à se heurter à des formes nombreuses de discrimination, dans la vie publique et dans la vie privée, et qu'elles sont souvent victimes de violence sexuelle et fréquemment confrontées à d'énormes obstacles au sein du système de justice pénale,

A. whereas women in Saudi Arabia continue to face many forms of discrimination in private and in public life, are frequently victims of sexual violence and often face enormous obstacles in the criminal justice system,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, nous pourrions dire qu’il reste énormément de choses à faire dans les États membres en matière de mise en œuvre de ces dispositions pénales et, surtout, pour augmenter les chances d’attraper les contrevenants.

Actually, one might say that there is still a lot to do in all the Member States in the area of implementation of these penal provisions and, especially, increasing the likelihood of catching offenders.


Un autre aspect présente des difficultés, comme cela a été suggéré, il s'agit de l'intégration de cet acteur particulier dans les systèmes juridiques européens, qui varient énormément en ce qui concerne leur effet, les preuves qu'ils recueillent et la nature même de leurs procédures pénales.

There are difficulties, as has been suggested, in relation to the fitting of this particular role into the legal systems of Europe, which are very different in their effect, in the evidence they collect and the nature of the prosecution process itself.


- (EL) Monsieur le Président, comme il a été dit, le rapport de la Commission sur l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue ne représente qu’un petit pas timide vers le règlement de l’énorme problème du trafic de substances psychoactives.

– (EL) Mr President, as one of the previous speakers said, the Commission proposal laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking is a tiny, timid step towards resolving the massive problem of the illicit trade in psychotropic substances.


Nous entrons donc pleinement dans le vif du sujet de l'utilité des politiques de police et de coopération policière entre les États membres : les implications pour nos pays sont énormes, pour nos codes de procédure pénale, vu que nous savons combien il y a de différences entre les différents États membres en ce qui concerne l'existence ou non de liens entre les polices et le pouvoir judiciaire, entre les polices et le pouvoir exécutif.

The implications for our countries and our codes of criminal procedure are huge, for, as we know, procedures vary greatly between the 15 Member States in terms of the relationship between the police and the law and the government.


Cet exemple montre non seulement de façon véritable le mépris que beaucoup de ces récidivistes ont pour le système, mais donne également un aperçu de ce qui pourrait arriver si les collectivités et les gens continuent de perdre confiance dans la capacité du système de justice pénale de protéger leur famille (1300) Je suis persuadé que tous les députés seront d'accord pour dire que nous ne voulons pas que les gens se fassent justice eux-mêmes, c'est pourquoi j'exhorte le gouvernement à répondre à cette préoccupation publique croissante, comme en ont tém ...[+++]

This example not only demonstrates in a real way the disregard many of these repeat offenders have for the system but I believe it is also an ominous sign of the direction communities and individuals might go if they continue to lose confidence in the criminal justice system to protect their property and their families (1300 ) I am sure all members here would agree that vigilante justice is not something that we want to see. Therefore I urge the government to respond to this growing public concern as demonstrated by the huge criminal justice rallies taking place across the country and to move quickly in order to restore public confidence ...[+++]


M. John McKay: Pour revenir au projet de loi sur le blanchiment d'argent, cela me paraît très étrange qu'il n'aboutisse pas ici parce que les implications de cette affaire sur la justice pénale sont énormes.

Mr. John McKay: Coming back to the money-laundering thing, it strikes me as extremely strange that this bill wouldn't end up here, because the criminal justice implications are enormous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale sont énormes ->

Date index: 2024-03-31
w