Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre pénale
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Cour de droit pénal
Cour pénale
Divinité terrible
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Procédure pénale
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Section pénale
Terrible épreuve

Vertaling van "pénale les terribles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit pénal [ droit criminel ]

criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

military criminal law [ military criminal justice ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


Chambre pénale | Cour de droit pénal | Cour pénale | Section pénale

criminal division




Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment






médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

mediation in criminal cases | mediation in penal matters | penal mediation


Groupe de spécialistes Tendances de la criminalité et de la justice pénale: statistiques et autres données quantitatives concernant la criminalité et le système de justice pénale

Group of Specialists Trends in Crime and Criminal Justice: Statistics and other Quantitative Data on Crime and the Criminal Justice System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens feront confiance au système de justice pénale si les personnes reconnues coupables de ces crimes terribles purgent une peine qui correspond à la gravité du crime.

People will have confidence in the criminal justice system that people who are convicted of these terrible crimes will serve time that is appropriate to the seriousness of the crime.


Aujourd’hui, même en cas de génocide, le crime le plus collectif et le plus terrible, les individus peuvent s’adresser à la Cour pénale internationale et ainsi défendre leurs droits individuels.

Today, even with genocide, the most collective and terrible of crimes, individuals can refer cases to the International Criminal Court and thus protect their individual rights.


Pour en revenir à ma question, quelles mesures, en plus de cette réforme du système de justice pénale, pourraient être prises pour atténuer ce terrible problème qu'est le vol d'identité au Canada?

What other things outside of this reform of the criminal justice system could be done to help reduce this awful problem of identity theft in Canada that affects at least 9% of Canadians?


Tout comme le premier ministre, j'ai eu l'occasion de leur parler peu de temps après la terrible tragédie. Le ministre de la Justice et moi avons hâte de discuter avec ces familles des façons d'améliorer différents aspects de notre système de justice pénale.

As did the Prime Minister, I certainly had the opportunity to talk to them at the time of the terrible tragedy, but the Minister of Justice and I will look forward to discussions with them around how we can improve different elements of our criminal justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix ans après ce terrible événement, il est clairement temps pour les autorités de la région - en Serbie-et-Monténégro, en Bosnie-et-Herzégovine et en Croatie - de prendre le taureau par les cornes et de respecter leurs obligations internationales en coopérant pleinement avec la Cour pénale internationale pour l’ex-Yougoslavie.

Ten years on from this terrible event, it is surely time for the authorities in the region – in Serbia and Montenegro, in Bosnia and Herzegovina, and in Croatia – to grasp the nettle and meet their international obligations to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.


Hélas, à mon grand désarroi, tout ce dont a accouché cette administration libérale, après huit années d'étude, c'est d'un projet de loi terriblement fautif et compliqué (1655) Le projet de loi visait à simplifier le système, à l'intention des jeunes en particulier, de leurs parents et des personnes qui ont la responsabilité d'appliquer la justice pénale pour adolescents.

Well, much to my dismay, we have produced, after eight years of study under this Liberal administration, a bill that is terribly wrong and cumbersome (1655) The bill was intended to simplify and streamline a system so that young people, in particular, their parents and those who are tasked with the enforcement of youth criminal justice would be able to work in a more suitable and responsive fashion, in a way that would be quick to adapt to the changing times and the way in which young people find themselves facing tough decisions which lead to their involvement in the criminal justice system.


Les événements terribles du 11 septembre ont douloureusement montré cette réalité, ainsi que l’urgence d’une réponse effective contre ce fléau. Il est donc vital que nos États membres disposent d’une législation pénale efficace pour lutter contre le terrorisme et que l’on adopte des mesures visant à renforcer la coopération policière et judiciaire, ainsi que la coopération au niveau international.

The terrible events of 11 September have made the reality of this situation painfully clear and have shown how crucial it is that we find an effective response to this scourge; it is, therefore, of vital importance that our Member States have effective criminal legislation to combat terrorism and that measures are adopted with a view to improving police and judicial cooperation, and cooperation at international level.


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal pénal international.

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.


Les Nations unies ont relancé l'idée de constituer une Cour pénale internationale après les terribles événements de la Seconde Guerre mondiale.

Following the horrific events of the Second World War, the United Nations refloated the idea of setting up an international criminal court.


Cela m'amène à l'objectif premier de cette lettre: je veux parler du système de justice pénale. Les terribles tragédies survenues récemment à Rodney Bell, Mindy Tran et Melanie Carpenter ont fait ressortir les faiblesses et les lacunes de notre système de justice pénale.

The terrible tragedies recently involving Rodney Bell, Mindy Tran, and now, Melanie Carpenter, have exposed a weak, tattered criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale les terribles ->

Date index: 2024-11-29
w