Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit international pénal
Droit pénal international
Droit pénal interétatique
TPI
TPIR
TPIY
Traité de droit pénal international de Montevideo
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda

Vertaling van "pénal international chargé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]




droit pénal international [ droit international pénal | droit pénal interétatique ]

international criminal law [ I.C.L. | international penal law ]


droit international pénal | droit pénal international

international criminal law [ ICL ]


Traité de droit pénal international de Montevideo

Montevideo Treaty on International Penal Law


Réunion internationale d'experts sur la question de la création d'un tribunal pénal international

International Meeting of Experts on the Establishment of an International Criminal Tribunal


droit pénal international

transnational criminal law [ TCL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statut du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 (1994)

1994 Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994


Statut du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 (1994)

1994 Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994


Un tribunal pénal international chargé des crimes commis en ex-Yougoslavie a également été mis en place, et un autre est chargé des crimes commis au Rwanda.

An International Criminal Tribunal to deal with the crimes that took place in the former Yugoslavia was also set up, and another to deal with the crimes committed in Rwanda.


(87) Ces dérogations devraient s'appliquer en particulier aux transferts de données qui sont nécessaires à la protection pour des motifs importants d'intérêt général, par exemple en cas de transfert international de données entre autorités de la concurrence, administrations fiscales ou douanières, entre autorités de surveillance financière, entre services chargés des questions de sécurité sociale, ou en cas de transfert aux autorités compétentes chargées de la prévention et de la détection des infractions ...[+++]

(87) These derogations should in particular apply to data transfers required and necessary for the protection of important grounds of public interest, for example in cases of international data transfers between competition authorities, tax or customs administrations, financial supervisory authorities, between services competent for social security matters, or to competent authorities for the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande la création d'un tribunal pénal international chargé de juger Saddam Hussein et son régime pour les crimes commis contre le peuple iraquien;

11. Calls for an international criminal court to be established to prosecute Saddam Hussein and his regime for their crimes against the Iraqi people;


7. demande la création d'un tribunal pénal international chargé de juger Saddam Hussein et son régime pour les crimes commis contre le peuple irakien;

7. Calls for an international criminal tribunal to be established to prosecute Saddam Hussein and his regime for their crimes against the Iraqi people;


demande à la présidence de définir les moyens d'améliorer la coordination et la coopération entre les groupes de travail du Conseil en vue de démarches dans les domaines d'intérêt commun, par exemple entre le groupe de travail en charge des Droits de l'homme (COHOM) et le groupe de travail chargé du droit international public (COJUR), qui traite de la CPI, sous les aspects de la justice pénale internationale ainsi que sous ceux des enfants et des conflits armés;

Calls on the Presidency to find ways to improve coordination and cooperation between the Council's working parties in relation to making demarches in areas of common concern, for example between the Working Party on Human Rights (COHOM) and the Working Party on Public International Law (COJUR), which deals with the ICC, as regards international criminal justice and children and armed conflict;


T. rappelant que le 17 juillet 1998 ont été adoptés à Rome les statuts du Tribunal pénal international chargé de juger les crimes de guerre, les génocides et les crimes contre l'humanité et qu'au 26 mars 2002, 56 pays avaient ratifié les statuts de Rome, 60 ratifications étant nécessaires pour que les statuts entrent en vigueur,

T. whereas on 17 July 1998 the Statute of the International Criminal Court to judge war crimes, genocide and crimes against humanity was adopted in Rome, and as of 26 March 2002, 56 countries had ratified the Rome Statute, 60 ratifications being required for the Statute to enter into force,


T. rappelant que le 17 juillet 1998 ont été adoptés à Rome les statuts du Tribunal pénal international chargé de juger les crimes de guerre, les génocides et les crimes contre l'humanité, et qu'au 26 mars 2002, 56 pays ont ratifié les statuts de Rome, tandis que 60 ratifications sont nécessaires pour que les statuts entrent en vigueur,

T. whereas on 17 July 1998 the Statute of the International Criminal Court to judge war crimes, genocide and crimes against humanity was adopted in Rome, and as of 26 March 2002, 56 countries have ratified the Rome Statute and 60 ratifications are required for the Statute to enter into force;


Nous sommes parvenus à créer un Tribunal pénal international chargé de faire appliquer le droit humanitaire, et j'ai appris que le projet de loi C-19, qui doit faciliter la ratification relative au Tribunal pénal international, sera dans un avenir proche renvoyé à votre comité.

We were successful in creating an international criminal court to enforce international humanitarian law. I understand that the committee is likely to receive Bill C-19, the legislation to facilitate ratification of the international criminal court, in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal international chargé ->

Date index: 2025-06-29
w