Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit international pénal
Droit pénal international
Droit pénal interétatique
TPI
TPIR
TPIY
Traité de droit pénal international de Montevideo
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda

Vertaling van "pénal international ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]




Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


droit pénal international [ droit international pénal | droit pénal interétatique ]

international criminal law [ I.C.L. | international penal law ]


droit international pénal | droit pénal international

international criminal law [ ICL ]


Traité de droit pénal international de Montevideo

Montevideo Treaty on International Penal Law


Réunion internationale d'experts sur la question de la création d'un tribunal pénal international

International Meeting of Experts on the Establishment of an International Criminal Tribunal


droit pénal international

transnational criminal law [ TCL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la Conférence de Rome sur le Tribunal pénal international, elles ont eu une influence énorme, à tel point qu'un bon nombre des délégués présents, en particulier ceux des petits pays qui n'avaient pas d'expertise en matière de droit pénal international, faisaient confiance aux coalitions, les regroupements organisés d'ONG, pour obtenir l'information au jour le jour sur les négociations.

In the Rome Conference on the International Criminal Court they had enormous influence, to the extent that many of the delegates there, especially from the smaller countries that didn't have particular expertise on international criminal law, relied upon the coalitions, the organized groupings of NGOs, for day-to-day information about where the negotiations were going, because they couldn't be in six rooms at once, but the NGOs had people in six rooms at once.


À mon avis, le Tribunal pénal international constitue l'une des premières institutions internationales de ce nouveau millénaire devant lesquelles ceux qui bafouent les normes internationales devront rendre des comptes.

To me it does represent for this millennium, this new century, one of the first new international institutions that holds individuals accountable for their actions.


Dans le cadre du premier tribunal pénal international, ceux qui ont décidé de brûler au napalm les populations civiles de la ville de Dresde sans aucun objectif militaire, ceux qui ont décidé de brûler par le rayonnement atomique les populations civiles d’Hiroshima et de Nagasaki, ceux qui ont décidé d’assassiner d’une balle dans la nuque les officiers polonais prisonniers, figuraient parmi les juges, alors qu’ils auraient dû aussi figurer parmi les accusés.

At the first International Criminal Court, those who, without any military objective in mind, decided to use napalm to burn the civilian populations in the city of Dresden; those who decided to use atomic radiation to burn the civilian populations of Hiroshima and Nagasaki; and those who decided to kill the imprisoned Polish officers by shooting them in the back of the neck were the judges, when they really should have been included among the accused.


Ainsi, on utilise les lois applicables aux réfugiés pour définir la culpabilité de personnes, et ce, selon des critères beaucoup plus sévères que ceux du droit pénal international.

In this way, refugee law is being used to assign culpability at a far lower threshold than international criminal law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and security forces and the government; whereas the UN Commission also reported that war crimes had been perpe ...[+++]


P. considérant que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, en particulier ceux des femmes et des enfants, et de la liberté d'expression, l'état de droit, le renforcement de la sécurité, la stabilité démocratique, la prospérité, ainsi qu'une répartition équitable des revenus, des richesses et des chances dans la société devraient figurer au cœur de toutes les actions de l'Union européenne en matière de politique extérieure; considérant que le renforcement du système judiciaire pénal international, afin de favoriser la ...[+++]

P. whereas the promotion of democracy and human rights, specifically women’s and children’s rights and freedom of expression, the rule of law, strengthening of security, democratic stability, prosperity, and a fair distribution of income, wealth and opportunities in society should be at the core of all EU external action; whereas a further strengthening of the international criminal justice system, to promote accountability and put an end to impunity, and the promotion of the important work of the International Criminal Court (ICC) as the only permanent and independent judicial institution, should be an integral part of all EU external ...[+++]


Pourquoi ne pas créer un tribunal pénal international, qui se consacrerait à la violence sexuelle dans les conflits armés, aux cas du genre de ceux dont vous avez parlé — Haïti, le Soudan et les autres?

What about an initiative establishing an international criminal tribunal with respect to sexual violence in armed conflict that would deal with the kinds of cases you mentioned—Haiti, Sudan, and the like?


Toutefois, rares sont sans doute ceux d’entre nous qui nieront que le maintien de la primauté du droit au niveau international représente l’un des principes de l’Union européenne. À cet égard, il doit être établi que la Croatie a respecté le droit international et ses obligations envers le Tribunal pénal international clairement définies par ce droit, non seulement dans l’intérêt de l’Union, mais également dans celui, plus général, ...[+++]

In that regard it is important that Croatia is recognised to have upheld international law and its clear obligations to the International Criminal Tribunal under international law, not just in the interests of the Union but also in the more general interests of all of us who wish to see international law upheld within the western Balkans generally.


Ceci signifie que nous pouvons à la fois être solidaires des États-Unis et veiller constamment à ce que la solidarité ne soit pas une voie à sens unique. Lorsque je lis à notre époque que les États-Unis d'Amérique continuent de refuser le tribunal pénal international et que le congrès discute de la question de savoir s'il convient de sanctionner ceux qui coopèrent avec le tribunal pénal, ce n'est pas ce que j'entends par développement d'une politique de solidarité entre l'Union européenne et les États-Unis.

If I have to read at a time like this that the United States of America is still rejecting the International Criminal Court and that Congress is even debating whether or not those who cooperate with the Criminal Court should be penalised, then this is not what I understand by developing a policy based on solidarity between the European Union and the United States.


3. Pour autant que ces produits, bien que considérés en droit interne comme des denrées alimentaires, sont en substance identiques de par leur composition ou leurs effets pharmacologiques à des produits dont la mise sur le marché a été autorisée conformément à la procédure instituée par la directive 65/65/CEE du Conseil, du 26 janvier 1965, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, relatives aux médicaments, modifiée, les États membres ont le droit d'en interdire la fabrication et la commercialisation sur leur territoire, conformément aux conditions énoncées à l'article 36 du traité, sous la réserve qu'une directive ne peut pas avoir comme effet, par elle-même et indépendamment des législa ...[+++]

(3) In so far as such products, though treated under national law as foodstuffs, are materially identical in their composition or pharmacological effects to products whose marketing has been authorised in accordance with the procedure established by Council Directive 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products, as amended, the Member States are entitled to prohibit their manufacture and marketing in their territory, in accordance with the conditions laid down in Article 36 of the Treaty, subject to the proviso that a directive cannot, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal international ceux ->

Date index: 2021-04-18
w