Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canard Pékin
Canard de Pékin
Dét AE Pékin
Espèce
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pékin

Vertaling van "pékin serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Canard de Pékin [ Pékin | Canard Pékin ]

Pekin [ Peking | Peking duck | White Pekin ]


Détachement Affaires extérieures Canada, Pékin [ Dét AE Pékin ]

Seclist External Affairs Peking [ Seclist Peking ]


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


le renforcement des réserves monétaires serait moins précaire

the improvement in monetary reserves would be more reassuring


espèce (qui serait) susceptible d'actes de chasse

quarry species


l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, comme le leader le sait certainement, Sinclair Stevens, ancien ministre du gouvernement Mulroney et architecte de la Loi sur Investissement Canada, doute que Pékin serait aussi avenant si une entreprise canadienne voulait — à l'instar de CNOOC qui veut prendre le contrôle de Nexen — prendre le contrôle d'une entreprise chinoise.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, as I am sure Madam Leader knows, the Honourable Sinclair Stevens, a former minister of the Mulroney government and architect of the Investment Canada Act, doubts that Beijing would grant Canada the same sort of buying opportunity as CNOOC seeks in Nexen.


– souligne qu'il est urgent d'arrêter une stratégie de l'Union sur l'égalité entre les hommes et les femmes, fondée sur la Déclaration et le programme d'action Pékin et couvrant les douze domaines critiques; le principal objectif serait de mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes, à commencer par une structure/un cadre pour les droits des femmes au niveau européen; sans cette structure et sans cette stratégie, les femmes et les jeunes filles en Europe ne verront pas leur ...[+++]

– emphasises the urgent need to realise an EU strategy on equality between women and men, based on the Beijing Declaration and Platform For Action and addressing its twelve critical areas of concern; the main objective should be to implement all the necessary steps to achieve equality between women and men, starting with an architecture/framework for women’s rights at European level; without this structure, and without the strategy, women and girls in Europe will not see their rights respected or be equal (with men, and among themselves); the strategy should be understood and supported as the strategic political answer by the European ...[+++]


Hier, à Pékin, l'ambassadeur du Canada a déclaré que la décision d'approuver la prise de contrôle de Nexen serait rendue d'ici le 10 décembre et qu'il n'y aurait pas une autre prolongation de délai.

Yesterday, in Beijing, Canada's ambassador said that the decision to approve the Nexen takeover would be made by December 10 and that the deadline would not be furthered extended.


L'ancien maire de Pékin a dit récemment, dans ses mémoires, qu'il serait temps que la Chine ouvre le dossier classifié de Tiananmen.

Recently, the former mayor of Beijing said in his memoirs that it is time for China to open the Tiananmen classified closed file.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une résolution pacifique de la question avant les Jeux olympiques de 2008 à Pékin serait donc le plus beau cadeau qu'on pourrait faire à Sa Sainteté, au peuple tibétain et aussi aux Chinois et à la communauté internationale.

A peaceful resolution to the Tibetan issue prior to the 2008 Beijing Olympics would, therefore, be the perfect gift to His Holiness, to the Tibetan people, but also to the Chinese people and the world community.


C. considérant que le Dalaï-lama a exhorté les manifestants à protester de façon pacifique et non violente et a lancé un nouvel appel à la reprise des négociations avec Pékin, dont l'objectif serait de permettre au Tibet d'acquérir, au sein de la Chine, une autonomie politique, culturelle et spirituelle, entière et réelle,

C. whereas HH the Dalai Lama urged the demonstrators to protest peacefully and non-violently and reiterated his call for a resumption of negotiations with Beijing, with a view to achieving full and genuine political, cultural and spiritual autonomy for Tibet within China,


Ce qui serait vraiment efficace, ce serait d’interdire toutes les importations en provenance de Chine. Ce serait un sérieux casse-tête pour les dirigeants communistes à Pékin et déboucherait sur quelques réponses raisonnables à nos demandes de liberté pour le Tibet.

What would really be effective is if we had a trade import ban on China; that would really cause headaches to the Communist leaders in Beijing and would lead to some sensible responses to our demands for freedom for Tibet.


Les jeux coûteraient quelques 20 milliards de dollars, une partie de Pékin serait détruite et les habitants de cette ville en seraient chassés.

The Games cost approximately USD 20 billion, and part of Beijing will need to be flattened and the inhabitants driven out of the city.


Par delà les 28 recommandations concrètes, qui sont d’un grand secours, non seulement pour Pékin + 5 mais aussi pour le cinquième programme de la Commission - et je puis vous assurer qu’elles seront pleinement prises en compte -, il me faut souligner l’analyse politique étayée de données et de positions qui les accompagne, qui constitue un très bon outil, et je pense qu’il serait très intéressant que les États membres la reproduisent.

Apart from the 28 specific recommendations, which are particularly helpful, both for Beijing and the Commission’s fifth programme – and I should like to assure you that complete account will be taken of them – I must also highlight the fact that they are accompanied by a particularly interesting political analysis containing information and views which is an excellent tool and which I think the Member States would be well advised to reproduce.


Plusieurs Ministres et la Commission ont estimé que l'adoption du "Quatrième programme sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes" serait une contribution essentielle à la mise en oeuvre du programme de Pékin au niveau de la Communauté.

Several Ministers and the Commission felt that the adoption of the "Fourth Programme on Equal Opportunities for Men and Women" would be an essential contribution to the implementation of the Beijing programme at Community level.




Anderen hebben gezocht naar : canard pékin     canard de pékin     dét ae pékin     détachement affaires extérieures canada pékin     névrose anankastique     pékin serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pékin serait ->

Date index: 2025-07-24
w