Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolomètre
Alcoomètre
Aéromètre pour saumures
BANANE
Bascule pèse-palette hydraulique
Cage pèse-bétail
Chambre de pesée
Contrôleur de balances
Contrôleur de pèse-personnes
Contrôleuse de balances
Contrôleuse de pèse-personnes
Densimètre pour solutions salines
Densimètre pèse-sel
Dispositif de pesée hydraulique pour palette
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Plate-forme élévatrice pèse-palette
Pèse-alcool
Pèse-bestiaux
Pèse-bétail
Pèse-charge hydraulique
Pèse-esprit
Pèse-liqueur
Pèse-palette hydraulique
Pèse-saumure
Pèse-sel
Salino-mètre
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Vérificateur de balances
Vérificateur de pèse-personnes
Vérificatrice de balances
Vérificatrice de pèse-personnes

Vertaling van "pèse sur nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pèse-palette hydraulique [ dispositif de pesée hydraulique pour palette | pèse-charge hydraulique | bascule pèse-palette hydraulique | plate-forme élévatrice pèse-palette ]

hydraulic pallet scale


cage pèse-bétail | pèse-bestiaux | pèse-bétail

cattle crush and weighing machine | cattle weigher | weigh-crush


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


contrôleur de balances [ contrôleuse de balances | contrôleur de pèse-personnes | contrôleuse de pèse-personnes | vérificateur de balances | vérificatrice de balances | vérificateur de pèse-personnes | vérificatrice de pèse-personnes ]

scale inspector


alcoomètre [ alcoolomètre | pèse-alcool | pèse-esprit | pèse-liqueur ]

alcoholometer [ alcoholmeter | alcoholimeter | alcoholmetre ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


densimètre pèse-sel | aéromètre pour saumures | pèse-sel | densimètre pour solutions salines

salimeter | salinometer | salt hydrometer


pèse-sel | pèse-saumure | salino-mètre

salinometer | salimeter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, si nous ne levons pas les incertitudes, si nous repoussons les sujets difficiles à la fin ou à plus tard, alors nous prendrions le risque de l'échec, et je pèse mes mots.

On the contrary, if we do not remove the uncertainties, if we push the difficult subjects to the end of the negotiations, we run the risk of failure.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «Les attentats terroristes commis sur notre sol ont révélé la menace qui pèse sur notre sécurité, alors même que nous faisons face à une crise migratoire sans précédent.

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos added: "Terrorist attacks on our soil have shown the threat to our security, at the same time as we face a migratory crisis of unprecedented proportions.


Nous voulons mettre en place les conditions nécessaires à la création de plus d'emplois sans gaspiller les ressources comme nous le faisons aujourd’hui, ce qui contribuera à une Europe plus forte et plus juste, tout en réduisant la pression qui pèse sur l'approvisionnement en matières premières et sur l'environnement.

We want to set the conditions for the creation of more jobs without using and wasting the amount of resources we do today. This will contribute to a stronger and fairer Europe and decrease pressures on the supply of raw materials and the environment.


Ils nous sont pourtant indispensables et nous devons parvenir à un équilibre. Nous devrons pour ce faire trouver des moyens de tirer pleinement parti de leur potentiel économique, sans accroître la pression qui pèse sur ce milieu déjà fragile, en créant de la croissance et des emplois pérennes sur le long terme».

That means finding ways to reap their economic potential without increasing the pressure on an already fragile environment, creating growth and jobs that are secure in the long term".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


«Les autorités douanières des États membres s’emploient déjà activement à combattre ce problème mais nous devons redoubler d’efforts et prendre des mesures très concrètes pour nous protéger et protéger le monde contre cette menace qui pèse sur notre sécurité et nos économies».

The customs authorities of the Member States are already working hard to combat this problem but we must take many more very concrete actions if we are to protect ourselves and the world from this threat to our safety and to our economy.


Comme les circonstances l'exigent, nous prenons des mesures reposant sur des conclusions scientifiques. À cet égard, le Service canadien de la faune d'Environnement Canada compile et analyse présentement les données relatives aux répercussions des pesées et leurres de pêche en plomb sur les espèces sauvages pour en établir les effets sur les niveaux de population, particulièrement les huards, une des principales espèces affectées par l'ingestion de pesées et des leurres de pêche en plomb.

In this regard, the Canadian Wildlife Service of Environment Canada has been compiling and analyzing information regarding the effects of lead sinkers and jigs on wildlife to determine whether there are impacts at the population level, particularly on loons, which is one of the main species affected by the ingestion of lead sinkers and jigs.


Nous avons voté pour l'amendement 16, dont le contenu nous paraît bien pesé.

We Swedish Social Democrats voted in favour of Amendment No 16, which we consider to be a well balanced amendment.


D'autre part, nous parvenons aussi, ce faisant, à garantir la sauvegarde des droits des citoyens et à ne pas devoir porter atteinte à des traditions juridiques nationales éprouvées qui ont aussi, pour une part, un caractère constitutionnel. Tout bien pesé, il s'agit d'un bon compromis, que je vous demande d'approuver.

On the other hand, we have accordingly also managed to ensure that our citizens' fundamental rights have been preserved without any need to interfere with mature national legal traditions which in some cases are of a constitutional nature. All in all, a good compromise then, please vote for it.


Je préfère de loin que, partant d'une auto qui pèse actuellement 1400 kilos et parcourt en moyenne 200 000 kilomètres, nous aboutissions à l'avenir à une auto qui ne pèse plus que 1000 kilos et parcourt elle aussi 200 000 kilomètres.

I am far keener to see us move away from today's car, weighing 1,400 kg and driving an average of 200,000 km, to a future car capable of driving the same distance but weighing just 1,000 kg.


w