Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Croquette de poisson
Farine de poisson
Filet de poisson
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Mise au point de pâtes fourrées au poisson
Oeufs de poisson
Produit à base de poisson
Pâte de poisson
Pâte de poisson fermenté
Pâté de poisson
Surimi
œufs de poisson

Traduction de «pâté de poisson » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]


Mise au point de pâtes fourrées au poisson

Development of fish-filled pasta


fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quantité maximale d'aluminium provenant de laques aluminiques de E 120 (cochenille, acide carminique, carmins): 2 mg/kg, uniquement dans les pâtes de poisson.

Maximum limit for aluminium coming from aluminium lakes of E 120 cochineal, carminic acid, carmines 2 mg/kg only in fish paste.


Uniquement pâtes de poisson et de crustacés».

only fish paste and crustacean paste’


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 sets maximum limits for the use of sorbic acid — sorbates; benzoic acid — benzoates (E 200-213) of 2 000 mg/kg in semi-preserved fish and fisheries products including crustaceans, molluscs, surimi and fish/crustacean paste; cooked crustaceans and molluscs.


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 sets maximum limits for the use of sorbic acid — sorbates; benzoic acid — benzoates (E 200-213) of 2 000 mg/kg in semi-preserved fish and fisheries products including crustaceans, molluscs, surimi and fish/crustacean paste; cooked crustaceans and molluscs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quantité maximale d'aluminium provenant de laques aluminiques de E 120 (cochenille, acide carminique, carmins): 2 mg/kg, uniquement dans les pâtes de poisson.

Maximum limit for aluminium coming from aluminium lakes of E 120 cochineal, carminic acid, carmines 2 mg/kg only in fish paste.


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans les pâtes de poisson et de crustacés est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning food additive E 100 ‘Curcumin’ for use in fish paste and crustacean paste is replaced by the following:


Uniquement pâtes de poisson et de crustacés»

only fish paste and crustacean paste’


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans les pâtes de poisson et de crustacés est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning food additive E 100 ‘Curcumin’ for use in fish paste and crustacean paste is replaced by the following:


les produits à base de viande, les pâtés de poissons et les préparations à base de fruits utilisées dans les produits laitiers aromatisés et les desserts (E 163 – anthocyanes, E 100 – curcumine et E 120 – cochenille, acide carminique, carmins)

Meat products, fish pastes and fruit preparations used in flavoured milk products and desserts (E163 anthocyanins, E100 curcumin and E120 cochineal, carminic acid, carmines)


Pour les produits relevant du code NC hongrois ex 1902 20 10 00 (Pâtes alimentaires uniquement farcies de poissons), le présent protocole remplace les concessions concernant ces produits détaillées à l'annexe II du protocole n° 3 à l'accord européen.

Regarding the product under Hungarian CN code ex 1902 20 10 00 (Pasta stuffed only with fish) this Protocol shall replace the concession concerning this product laid down in Annex II to Protocol 3 to the Europe Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pâté de poisson ->

Date index: 2022-01-03
w