Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Devrait-il être puni pour cela?
Inutile de dire
Meurtre puni de la peine de mort
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
Puni d'une amende
écoper d'une punition
écoper d'une pénalité
être puni
être pénalisé

Traduction de «punis pour cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence






écoper d'une pénalité | écoper d'une punition | être puni | être pénalisé

to draw a penalty | to be penalized


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devrait-il être puni pour cela?

Should he be punished for that?


Les Canadiens veulent savoir comment il se fait que personne n'a encore été puni pour cela.

Canadians want to know why no one has been punished.


La violence motivée par des rituels religieux doit être sévèrement punie et cela, associé à une culture de sensibilisation incluant la formation des juges, doit conduire à une tolérance zéro de la société à l’égard des violences commises contre les femmes, y compris des mutilations génitales féminines.

Violence motivated through religious rituals must be severely punished, and this, together with a culture of awareness that includes training for judges, will lead to zero tolerance in society of violence against women, including the mutilation of female organs.


Nous agissons de la sorte pour des raisons démocratiques et nous trouvons totalement inapproprié que certains dans cette Assemblée, comme le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), semblent penser que les Pays-Bas devraient être punis pour cela.

We are doing this for democratic reasons and find it entirely inappropriate that some in this House, such as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), seem to think that the Netherlands ought to be punished for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait faire partie d’une société fondée sur l’état de droit, où les droits de l’homme de tous les citoyens sont respectés, et l’Union européenne est prête à aider le gouvernement iraquien à prendre cette direction et à garantir que les auteurs de violations des droits de l’homme seront punis à la hauteur de leur responsabilité.

It should be part of a society based on the rule of law, in which the human rights of all citizens are respected, and the EU is ready to help the Iraqi Government develop in that direction and ensure the just accountability of human rights perpetrators.


En conséquence, non seulement les mariages, ou situations juridiques plus ou moins équivalentes, entre partenaires de même sexe sont interdits, mais toute personne impliquée dans des groupes de pression organisés rassemblant des hommes homosexuels et des femmes lesbiennes est susceptible d’être punie pour cela.

As a consequence, not only marriages, or legal positions that are more or less equivalent, between same-sex partners are banned, but all people involved in organised pressure groups of homosexual men and lesbian women are liable to be punished for it.


Quel que soit le contexte, les propriétaires ont une responsabilité, mais la police doit disposer des outils dont elle a besoin pour faire son travail; le système judiciaire doit montrer que ceux qui commettent à répétition ce type d'infraction sont punis pour cela, et nous avons besoin de programmes de réadaptation pour rendre nos rues plus sûres.

In all contexts, homeowners have a responsibility, but the police need the tools to do their job, the justice system has to show that repeat break and enter offenders are punished for what they do, and we need rehabilitation programs in order to make our streets safe.


Mon sentiment est qu'il est regrettable, de façon générale, d'être pénalisé ou puni pour cela.

My feeling is that to be penalized or punished for that is unfortunate, really, in the big picture.


Les familles, les amis et les organisations privées ne doivent pas être punies pour cela.

Relatives, friends or individual organisations must not be punished for this.


Comme je l'ai dit à mes enfants hier, juste parce que ta sœur a fait quelque chose de mal et qu'elle est punie pour cela ne signifie pas que tu devrais faire quelque chose de mal et être puni en conséquence.

As I told my kids yesterday, just because your sister did something that's wrong and gets punished for it doesn't mean that you should do something that's wrong and get punished for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

punis pour cela ->

Date index: 2024-09-26
w