Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë
Broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère
Ce genre de crimes devrait être puni sévèrement.
Déficient intellectuel sévère
Dépendance grave à l'héroïne
Dépendance sévère à l'héroïne
Forte dépendance à l'héroïne
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
MPOC sévère
Maladie pulmonaire obstructive chronique sévère
Meurtre puni de la peine de mort
Normes rigoureuses
Normes strictes
Normes sévères
Personne ayant un handicap intellectuel sévère
Personne ayant une déficience intellectuelle sévère
Puni d'une amende
Réglementation sévère
écoper d'une punition
écoper d'une pénalité
être puni
être puni de coup de fouet
être pénalisé

Vertaling van "punie sévèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant une déficience intellectuelle sévère [ déficient intellectuel sévère | personne ayant un handicap intellectuel sévère ]

person with a severe intellectual disability


maladie pulmonaire obstructive chronique sévère [ MPOC sévère | broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë | broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère ]

severe chronic obstructive lung disease




droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence




écoper d'une pénalité | écoper d'une punition | être puni | être pénalisé

to draw a penalty | to be penalized




limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


normes sévères | réglementation sévère | normes rigoureuses | normes strictes

strict standards


dépendance grave à l'héroïne (1) | dépendance sévère à l'héroïne (2) | forte dépendance à l'héroïne (3)

severe heroin addiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens qui m'ont écrit ou téléphoné m'ont tous dit que, si ces sénateurs sont coupables, ils doivent être punis sévèrement, mais qu'ils ne doivent pas être punis avant d'avoir eu droit à une procédure équitable.

The people who have written to me and phoned me have all said if these people are guilty they want them punished and punished severely, but they don't want them punished without due process.


Ce genre de crimes devrait être puni sévèrement.

This type of crime should be harshly punished.


(a) un tel délit est puni d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, ou d'une peine moins sévère, s'il est commis intentionnellement, ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de cinq ans, ou d'une peine moins sévère, s'il est commis par négligence;

(a) for such crime punishment by deprivation of liberty for up to three years or another milder punishment is provided, if committed intentionally, or deprivation of liberty for up to five years or another milder punishment, if committed through negligence;


7. souligne la responsabilité de chacun des États membres en matière de protection civile et de mesures de maîtrise des catastrophes; demande que les incendiaires soient punis sévèrement; réclame des mesures plus efficaces de détection précoce des incendies de forêt et une amélioration du transfert d'expertise en matière de mesures de lutte entre les États membres; demande à la Commission d'améliorer l'échange d'expériences entre les régions et les États membres;

7. Emphasises the individual responsibility of the Member States for civil protection and disaster control measures, calls for stricter punishment of arsonists, more efficient methods for the early detection of forest fires, and better transfer of expertise on fire suppression measures among the Member States, and urges the Commission to improve the exchange of experience among the regions and Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nos actions doivent être de nature préventive et systématique, et les contrevenants doivent être punis sévèrement.

Finally, our actions should be of a preventive and systematic nature, and offenders should be dealt with severely.


26. juge regrettables les nouvelles diffusées, à propos des prétendues causes des incendies de forêt survenus en Grèce, par les médias internationaux sur la base de rumeurs ou affirmations dénuées de tout fondement, car ces nouvelles aggravent les effets dévastateurs des incendies et affectent de façon démesurée l'économie du pays; souligne que toute conclusion concernant les causes des incendies survenus en Grèce et ailleurs doit être fondée sur des faits et sur des investigations approfondies et que les criminels, s'il y en a, doivent être poursuivis et punis sévèrement, conformément à la loi;

26. Regards as regrettable reports in the international media, based on unsubstantiated rumours or claims, regarding the alleged causes of the forest fires in Greece, as they unfairly compound the devastating effects of the fires and affect inordinately the economy of the country; insists that any conclusions on the causes of the fires in Greece and elsewhere must be based on facts and on thorough investigations and that the criminals, if any, must be prosecuted and punished severely under law;


Les responsables de la traite d’êtres humains doivent être punis sévèrement et sans aucune indulgence.

Those who deal in human beings must be punished severely and without tolerance.


En effet, en tant que parlementaires, nous avons l'obligation politique, mais surtout morale, de nous assurer que tous ceux et celles qui s'attaquent à nos enfants soient punis sévèrement, le plus sévèrement possible.

I will conclude by saying that this is not my last speech on this topic in this House or elsewhere. As parliamentarians, we have the political obligation, but especially the moral obligation, to ensure that those who attack our children are severely punished; as severely as possible.


Ceux qui font usage d'une arme à feu pour commettre un crime doivent être punis sévèrement.

Those who misuse a firearm in the act of some type of crime should be punished severely. Throw the book at them''.


Il appartient aux parlementaires et aux législateurs de lancer le message que les tribunaux omettent, soit que les prédateurs seront punis, sévèrement punis.

It is up to parliamentarians and lawmakers to send a message that the courts are not. It is that predators will be punished and punished severely.


w