Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Français
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
écoper d'une punition
écoper d'une pénalité
être puni
être puni de coup de fouet
être pénalisé

Traduction de «punie par notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




écoper d'une pénalité | écoper d'une punition | être puni | être pénalisé

to draw a penalty | to be penalized


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la police veut réprimer ces infractions que l’opinion publique désapprouve et qui sont d’ailleurs punies dans notre droit, elle doit prendre des initiatives».

The police, if they are to respond to the public disapprobation of such offences as reflected in existing law, must take some initiatives.


En plus d’exprimer notre solidarité à l’égard des victimes et de condamner la violence, et vu les préoccupations concernant le manque d’indépendance du pouvoir judiciaire, il est crucial d’encourager la réalisation d’une enquête complète, impartiale et transparente par un organisme indépendant afin que les responsables des deux parties au conflit puissent être identifiés et punis.

It is crucial, in addition to expressing our solidarity with the victims and condemning the violence, and given the concerns regarding the judiciary’s lack of independence, to promote a serious, impartial, transparent investigation to be undertaken by an independent body so that the people responsible on both sides of the conflict can be identified and punished.


Bien sûr, des gens peuvent commettre des délits importants et doivent être punis, mais notre approche cherche plutôt à cerner les besoins de ces jeunes.

Some people do indeed commit serious crimes and must be punished, but our approach seeks to identify what these youth need.


Notre culture chrétienne et notre conception de l’humanité et de l’histoire nous permettent d’espérer que toutes les violations commises seront punies de manière juste et ferme.

Our Christian culture and our conception of mankind and of history give us cause to hope that all the violations committed will be punished in a firm and balanced way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai clairement fait savoir à plusieurs reprises lors de discussions avec Mme Lefrançois que le terme «incitation», tel que formulé ici, me pose problème, d’un point de vue purement national, car le fait qu’une incitation puisse être punie sans qu’il y ait d’infraction principale illégale préméditée est totalement étranger à notre système.

I have also continued to make it clear in discussions with Mrs Lefrançois that, from my national perspective alone, I have a problem with the term ‘incitement’, as it is also worded here, because the fact that an incitement can be punished without there being a premeditated unlawful predicate crime is alien to our system.


Il est de notre devoir de veiller à ce que les personnes qui commettent des délits soient punies, car autrement nous n’établissons pas de distinction pour nos citoyens et nous négligeons de considérer cette crainte qui se transforme alors en racisme et devient de la xénophobie, un phénomène déplorable mais qui grandit au sein de l’Union européenne.

It is our duty to ensure that people who commit crimes are punished, because otherwise we do not draw a distinction for our citizens and we fail to address this fear, this concern which then turns into racism and becomes xenophobia, a dreadful but growing phenomenon within the European Union.


Dans notre cas, la Commission n’a pas puni notre précédent gouvernement; à la place, elle a écarté une nation toute entière.

In our case, the Commission did not punish our former Government; rather, the entire nation was pushed aside.


[Français] L'élément criminel n'est pas acceptable et le crime prémédité doit être puni pour notre protection et au nom de la justice.

[Translation] The criminal element is not acceptable and premeditated crime must be punished for our protection and for the sake of justice.


Or, ce sont précisément les comportements économiques qui créent de la richesse et relèvent notre niveau de vie qui sont punis par notre régime fiscal impitoyable.

The very economic behaviours which create wealth and raise our standard of living are penalized by our punishing tax regime.


Si je comprends bien la question de mon collègue, on veut savoir s'il est possible d'établir un lien permettant de dire que certaines personnes, comme dans le crime organisé, appuient des réseaux terroristes et pourraient être accusées de crime grave, parce que le terrorisme est sévèrement puni dans notre société.

If I understand my colleague's question, is there a linkage on the road to enhanced criminal status for those who, as in organized crime, might also be involved in supporting criminal terrorist networks because terrorism is seen as a serious infraction in terms of our society?


w