Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "puissions être vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons donc au gouvernement de nous livrer ces informations avant que nous ne puissions débattre vraiment de la question et procéder à un vote.

That is what we are asking of the government, to commit to bringing these things before us so we can debate them fully and then vote on them.


J'aimerais mieux attendre que M. Nadeau soit revenu. Il n'y a aucun amendement pour les articles 21 à 26 (Les articles 21 à 26 sont adoptés) Le président: Je ne crois pas que nous puissions aller vraiment plus loin pour l'instant, alors nous allons faire une brève pause pour le dîner.

Clauses 21 to 26 have no amendments (Clauses 21 to 26 inclusive agreed to) The Chair: I think we're at a crossroads now, so we'll take a short recess for lunch.


Êtes-vous d'accord pour dire qu'un consensus sur la pauvreté nous aiderait à cibler nos politiques et nos mesures, pour qu'elles soient vraiment efficaces, pour que nous puissions voir vraiment si nous faisons des progrès?

Would you agree that having a consensus on what poverty is would help us focus our policies and our initiatives to actually see if they're effective, to actually see if we're making progress?


Je pense que le rapporteur, ? son honneur, a fait preuve d’une perception véritablement européenne de cette question spécifique; en d’autres termes, elle ne veut pas imposer exclusivement le système allemand et propose, avec tous ses collègues, que cette décision soit prise en concertation avec le secteur concerné, les États membres et les autres agences impliquées, de sorte que nous puissions être vraiment certains que les systèmes seront interopérables et efficaces pour tout le monde.

I think that it does the rapporteur credit that she demonstrates a truly European perception of this specific issue; in other words, she does not want to impose the German system exclusively and she proposes, with all her fellow Members, that this decision be taken in agreement with the relevant sector, the Member States and the other agencies involved, so that we really can be sure that the systems will be interoperable and efficient for everyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Ruck a accru la portée de la connaissance et de la compréhension culturelle du Sénat, qui sont tellement essentielles pour que nous puissions représenter vraiment tous les Canadiens.

Senator Ruck has added a diversity of knowledge and cultural understanding to the Senate which is so vital to representing effectively all Canadians.


C'est pourquoi le statut des partis constitue aussi l'une des conditions pour que nous puissions remplir vraiment rapidement les missions auxquelles nous sommes appelés et que nous promouvons nous-mêmes.

That is also why the party statute is one of the conditions which needs to be put in place so that we can in fact quickly do what is demanded of us and what we demand of ourselves.


Puissions-nous contribuer à la paix, c’est cela qui, pour moi, est vraiment important à l’heure actuelle.

Let us hope that amongst all of us we can contribute to peace, because I believe that that is the only truly important thing at the moment.


Ces aides sont donc vraiment nécessaires, et c'est pourquoi la commission des budgets soutient la proposition de la Commission, qui prévoit de modifier cette disposition du Conseil, de façon à ce que nous puissions prolonger le délai fixé jusqu'à la fin de l'année 2002.

These forms of assistance are, therefore, genuinely needed, which is why those of us in the Committee on Budgets support the Commission’s proposal to modify this Council regulation so that we can extend the period up to the end of 2002.


Enfin, je voudrais vraiment demander - comme Terry Wynn l'a déjà fait de manière notable - que la coopération progresse dans le courant du mois de novembre afin qu'en décembre, nous puissions voter un budget en bonne et due forme pour l'exercice 2002.

In conclusion, I really would like to ask – and Terry Wynn has already mentioned this to great effect – that we should now make progress in November on the issue of cooperation, so that, in December, we can adopt a proper and orderly Budget for 2002.


Le député expliquerait-il plus en détail comment il fera en sorte que nous puissions faire vraiment confiance au gouvernement?

Could the hon. member explain in a little more detail how he intends to make sure that we can trust with confidence the government?




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     puissions être vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions être vraiment ->

Date index: 2022-10-04
w