Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions réellement travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours worked in addition to those worked during normal working hours


heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours actually worked during normal working hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A-t-on mené des travaux de recherche qui tiennent compte de ces différences, de sorte que nous puissions réellement voir qui est disponible pour travailler, en fonction de la base démographique, comparativement aux débouchés?

Has any research been done allowing for those differences so that we have a true picture of who is available to be employed, versus a population base, against the opportunity?


Il faudrait cesser ce genre de querelles de clocher afin que nous puissions continuer de travailler à l'édification de ce qui est réellement reconnu dans le monde entier comme l'un des meilleurs pays où vivre.

This kind of parochial bickering should stop so that we can continue to build what truly is recognized around the world as the greatest country in which to live.


On doit institutionnaliser également des politiques et des pratiques qui vont aider les gestionnaires de programmes, qui ne travaillent pas du côté de la comptabilité dans un ministère ou dans une agence, à réellement bien gérer, leur permettre aussi de prendre de bonnes décisions sur une base quotidienne, à moyen terme et à long terme, et enfin leur permettre de nous aider, nous les parlementaires, à prendre des décisions lorsqu'il y a, par exemple, un projet de loi visant à créer un nouveau programme, tout cela afin ...[+++]

We must also institutionalize policies and practices that will help program managers, who do not work in the accounting sector of a department or an agency, to really manage properly, to make good decisions on a daily basis, in both the medium and long term, and to help us, as parliamentarians, as we make decisions that pertain, for instance, to bills to create new programs.


Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuelles, nous puissions réellement nous concentrer sur l’essentiel.

27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis sûre que lorsque les rapporteurs, les rapporteurs fictifs et les commissions commenceront réellement à travailler à ces propositions, ils redoubleront d’efforts pour veiller à ce que ces catégories soient également protégées et à ce que nous puissions progresser dans ces domaines également.

I am sure that, once the rapporteurs, the shadow rapporteurs and the committees really start working on those proposals, they will do their utmost to make sure that those categories are also protected and that we can progress in those fields as well.


Dans la dernière année, les gens ont été obligés de travailler sur un nouveau projet de loi afin de nous donner des mesures plus contraignantes pour ceux qui ne respectent pas nos lois, pour les rendre plus implacables, afin que nous puissions réellement intervenir et donner l'exemple.

In the past year, people have had to work on drafting a new bill that would arm us with tougher measures for those who break our laws, so that we could really intervene and set an example.


Par conséquent, cette gouvernance devra être une gouvernance sensible de telle sorte que nous puissions réellement travailler ensemble et comprendre que chacune des institutions de l’Union européenne a un rôle utile à jouer.

This governance therefore needs to be a sensitive governance so that we can actually work together and understand that each of the institutions in the European Union, has its relevant role to play.


Si la Commission canadienne du tourisme est un organe mandaté par le gouvernement fédéral qui travaille avec l'industrie et dont c'est la tâche, il incombe au Sénat de demander au gouvernement du Canada de faire que ce soit possible, et que nous puissions réellement avoir une nouvelle industrie de l'écotourisme au Canada qui fait de nous, dans le monde entier, la meilleure destination du monde pour ce qui est des milieux de canotage en toute tranquillité.

If the Canadian Tourism Commission is a federally mandated body that works with industry and has that as their mandate, it is the Senate's responsibility to call on the Government of Canada to make sure that there is consistency and that we can indeed have an emerging ecotourism industry in Canada that places us internationally as the best destination in the world for silent paddling environments.




D'autres ont cherché : puissions réellement travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions réellement travailler ->

Date index: 2024-02-08
w