Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions renforcer cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lang : Y a-t-il des aspects de la législation qui pourraient être renforcés ou élargis, que ce soit du côté de l'organe de réglementation ou de l'organe d'exécution, afin que nous puissions élargir le filet et empêcher que toute partie de cette information ou technologie, réelle ou autre soit obtenue du Canada et utilisée dans un pays comme l'Iran?

Senator Lang: Are there areas of legislation that should be strengthened or broadened, either from the regulatory body or from the enforcement side, so that we can widen the net to prevent any of this information or technology, real or otherwise, being taken from Canada and utilized in a place like Iran?


La leçon à tirer de cette expérience concerne la nécessité de renforcer le système européen de protection civile par une action plus étroitement coordonnée et une plus grande disponibilité des personnes et des ressources pour que nous puissions agir rapidement en cas de catastrophe.

The lesson to be learned from this experience is the need to strengthen the European civil protection system through more closely coordinated action and the wider availability of people and resources so that we can act quickly in the event of disaster.


Leurs parents devraient être accueillis au pays, pour que nous puissions renforcer cette famille en évitant de laisser ces professionnels instruits aboutir dans un autre pays parce que nous refusons de laisser leur mère et leur père, deux personnes respectueuses des lois, venir les retrouver au Canada.

Their relatives should be brought here so that we can strengthen that family and not lose these well educated professionals to another country because we will not let their law-abiding mother and father be reunited with them in this country.


Nous avons besoin de cette personnalité juridique afin que, dans la situation issue du 11 septembre, nous puissions renforcer notre action en tant qu'Union européenne au sein des Nations unies.

We need this legal personality in order for the European Union to make a stronger contribution to the United Nations, for example, especially following the events of 11 September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons certes de lois visant spécifiquement la lutte contre le crime organisé, notamment la loi C-95, qui a été adoptée en 1997, mais les autorités policières et judiciaires nous ont dit qu'il fallait de toute urgence renforcer les mesures que renferme cette loi afin que nous puissions combattre plus efficacement la menace que représente le crime organisé.

While we did have certain specific laws in place to deal with organized crime, in particular the measures of Bill C-95, enacted in 1997, law enforcement and prosecution authorities have told us that there is a critical need to strengthen these measures in order to deal adequately with the threat now posed by organized crime.


Le renforcement de l'aide humanitaire, l'annulation de la dette pour l'un des peuples les plus pauvres du monde et la tenue de la conférence internationale prévue par cette résolution que, je l'espère, nous allons approuver, constitue le minimum que nous puissions faire pour donner raison à ceux qui persistent à ne pas renoncer en Afrique dans leur quête de la paix, de la démocratie et du développement.

The strengthening of humanitarian aid, debt forgiveness for one of the poorest peoples in the world and the holding of the international conference provided for in the resolution, which I hope we will approve, is the least we can do for these people who will never give up their African journey towards peace, democracy and development.


Pensez-vous que nous puissions réparer cette erreur en renforçant notre armée et en la déployant dans d'autres secteurs de la défense nord-américaine, comme le mentionnait le docteur il y a un instant?

Do you think we can repair that mistake, as you see it, by strengthening our military and deploying it in other fields in terms of the defence of North America, such as touched upon by the good doctor a moment ago?


Dans l'intérêt de cette modernisation, nous devons concentrer nos énergies de façon à ce que nous puissions non seulement renforcer les partenariats traditionnels, mais aussi en créer de nouveaux.

For modernization, we must focus our energies so that we may not only strengthen traditional partnerships but obviously build new ones.




D'autres ont cherché : puissions renforcer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions renforcer cette ->

Date index: 2025-01-05
w