Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions lui adresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les 40 pêcheurs qui étaient sur les bateaux côtiers de la bande et qui pêchaient le homard se sont adressés au chef et au conseil et lui ont dit: «Nous voulons pratiquer une pêche qui nous fournira des revenus pour nos familles durant toute l'année; aussi nous aimerions que vous nous remettiez une partie des permis de pêche au crabe des neiges afin que nous puissions ajouter ces revenus à ceux que nous procure annuellement la pêche commerciale».

However, the 40 boats of inshore fishermen in the band that were fishing lobster came to the chief and council and said, ``We want to be able to have a fishery that will sustain us and our families all year, so we need you to give some of the snow crab to each of us, so we can go out and fish it to add to our yearly income as commercial fishermen''.


Monsieur le président, je serais heureux que monsieur Woodworth communique son adresse à Anne McGrath, la secrétaire générale de notre parti, afin que nous puissions partager avec lui les honoraires de nos avocats.

Mr. Chair, I would appreciate it if Mr. Woodworth were to provide Anne McGrath, our party general secretary, with his address so we can share the fee of our attorneys.


Le ministre a également écrit à Mme Suzanne Paquin, présidente de Transport Nanuk, pour lui demander de s'adresser au Conseil consultatif maritime de l'Arctique, afin que nous puissions examiner les problèmes et chercher des solutions communes.

In addition, the minister has written to Suzanne Paquin, president of Transport Nanuk, and asked her to use that Arctic Marine Advisory Council so we could look at what the problems are and seek common solutions.


J’ai en effet adressé le rapport à chaque président de groupe en lui demandant de me faire part de ses observations, de façon que nous puissions communiquer celles-ci à la Cour des comptes.

I have in fact circulated the report to the Chairment of the groups asking them to let me have their comments so that we can forward them to the Court of Auditors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est absolument nécessaire que nous sachions où nous nous en allons avant de le recevoir ici, de telle sorte que nous puissions lui adresser les questions découlant directement de notre plan de travail.

It is an absolute necessity that we know where we are going before we have him here, so that questions that focus basically on our work plan can be directed to him.


Si le sénateur Buchanan souhaite sérieusement préserver les emplois dans la Société, je lui demanderai de s'adresser au gouvernement provincial, de dire au premier ministre Hamm que cette directive ministérielle était peut-être une erreur, de lui demander de l'abroger, de façon que nous puissions redevenir concurrentiels grâce à nos docks et à nos employés du quai international.

If Senator Buchanan is seriously interested in preserving the jobs of the corporation, I would ask him to approach the provincial government, indicate to Premier Hamm that it might have been a mistake to issue that ministerial directive, and ask him to rescind it, so that we may become competitive again by using our dock and our employees at the international pier.




D'autres ont cherché : puissions lui adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions lui adresser ->

Date index: 2022-11-05
w