Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «puissions leur montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demanderons également un vote par appel nominal de manière à ce que, lorsque les citoyens viendront se plaindre du gaspillage d’argent, nous puissions leur montrer comment les députés ont voté.

We will also request a roll-call vote, so that when citizens complain to us at a later date that money has been wasted, we can show them how the Members voted.


Permettre à ces hommes et à ces femmes d’exercer leur droit de déployer l’unifolié en sol canadien est assurément le moins que nous puissions faire pour leur montrer la gratitude que les Canadiens éprouvent à leur égard.

Surely enabling these men and women to exercise the right to fly our maple leaf on Canadian soil is the least we can do as a token of gratitude by this country.


Le député pourrait-il nous aider à convaincre ses partenaires de la coalition de sorte que cette mesure législative soit adoptée et que nous puissions montrer que le Canada est un bon endroit où investir, où les gens peuvent investir leur argent en toute confiance et où nous remplissons toujours les obligations que nous avons envers nos partenaires, à l'étranger et chez nous?

Could the hon. member help us in reaching out to his coalition partners to ensure we get this legislation passed so we can show that Canada is a place to invest in, where people can feel good about bringing their dollars and where we always live up to the obligations we have with our partners, internationally and at home?


Pour que nous puissions aujourd’hui contraindre ou convaincre nos partenaires, nous devons montrer que notre détermination est absolument intacte, montrer, par exemple, que nous nous donnons les moyens d’honorer nos engagements envers les pays du sud.

For us to be able now to force or persuade our partners, we must show that our determination is absolutely intact, show, for example, that we will do what it takes to honour our commitments to the countries of the South.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si j'étais censée leur poser des questions sur la diffusion en français des Jeux olympiques et paralympiques, je leur ai demandé plutôt s'ils avaient l'intention de montrer nos athlètes paralympiques — et pas à trois heures du matin, quand tout le monde dort — afin que nous puissions apprendre à les connaître, à les aimer et à vouloir les aider.

Even though I was supposed to ask questions on the French part of the broadcast of the Olympics and the Paralympics, I asked whether they were planning to show us our Paralympians — and not at three o'clock in the morning when everyone is in bed — so we can get to know them, to love them, and develop the wish to help them and their cause.


Si une annonce est faite à midi, serait-il possible d’indiquer également si le Bureau envisage – et je ne veux pas me montrer provoquant – un prolongement du séjour à Bruxelles, pour que nous puissions prendre nos décisions en temps utile en matière de chambres d’hôtel et de salles de réunion?

If there is to be an announcement at 12 o’clock, could that announcement also state whether the Bureau is considering – and I am not trying to be provocative – having a longer period of being in Brussels, so that we can have decisions in due time in order to get hotels and meeting rooms?


J'espérais que nous puissions nous montrer unis, nous, députés de la Chambre des communes du Canada, et envoyer un message unanime à nos négociateurs, tant fédéraux que provinciaux, aux États-Unis, pour qu'ils puissent convaincre leurs homologues américains que le Canada est saisi de la question et que notre Parlement parle d'une seule voix pour les implorer d'annuler cette décision catastrophique.

I was hoping that we could stand united as the Canadian House of Commons and send that united message to our negotiators in the United States, federal and provincial, so that they can convince their American counterparts that Canada is seized of this issue and that our Parliament is speaking with one voice to implore them to reverse this catastrophic decision.


Nous avons fait une sorte d'exercice de préconciliation, un exercice qui me satisfait particulièrement, parce que le rapporteur, ainsi que les corapporteurs et les rapporteurs fictifs ont fait en sorte que nous, en tant que Parlement, puissions nous montrer unanimes vis-à-vis du Conseil, un Conseil où nous avons entendu une voix, où Mme Aelvoet nous a écoutés et je m'en réjouis vivement.

We carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which I am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as Parliament, were able to take a united stand at the Council, a Council where we heard one voice, where Mrs Aelvoet listened to us, and I am really very pleased about that.


Je pense que nous pouvons finalement affirmer que c'est en faveur d'une plus grande clarté, d'une plus grande transparence, pour que nous puissions nous montrer au lieu de nous cacher.

I believe that then we will finally be able to say that it stands for greater visibility, greater transparency, and we can show ourselves clearly instead of hiding ourselves.


Mettons nos différends de côté et adoptons ce rapport pour montrer que nous respectons et appuyons les réservistes qui risquent leur vie pour que nous puissions débattre en toute liberté.

Let us put our differences aside and adopt this report as a show of respect and support for those men and women of the reserves who risk their lives so that we might indulge ourselves in this free and open debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions leur montrer ->

Date index: 2024-02-13
w