Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de machines à traiter les tissus
Alimenteuse de machines à traiter les tissus
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Traiter sans lien de dépendance
Traiter à distance

Vertaling van "puissions les traiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


alimenteur de machines à traiter les tissus [ alimenteuse de machines à traiter les tissus ]

cloth feeder


traiter à distance | traiter sans lien de dépendance

deal at arm's length
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais demander aux députés de revenir aussi vite que possible de façon à ce que nous puissions terminer d'entendre nos témoins et que nous puissions ensuite traiter de notre rapport.

And I will ask the members to return as quickly as possible so that we can complete this session with the witnesses, and also so that we can then move into dealing with our report again.


J'aimerais donc que le comité amende la motion de manière à entreprendre de toute urgence ou immédiatement, quelque chose à cet effet, de sorte que l'étude ne soit pas reportée à l'automne prochain et que nous puissions en traiter dans un délai raisonnable.

So I would like to have an amendment that the committee urgently undertake or immediately undertake, something to that effect, so that we're not putting this off until next fall and we deal with it within a reasonable timeframe.


Heureusement, nous avons très peu de ce type de meurtriers dans notre société, mais, si nous voulons que la population ait du respect pour notre système de justice, il est important qu'un projet de loi comme celui-ci devienne loi de sorte que nous puissions ainsi traiter les auteurs de plusieurs meurtres comme il se doit.

Fortunately, we have very few mass murderers in our society, but, if the public is to respect our justice system, it is important for a bill such as this one to become law so that we can deal with those mass murderers accordingly.


Je tiens à remercier sincèrement la Commission pour avoir avancé ces propositions, et j'aimerais attirer l'attention sur le fait que seuls 12 actes sur 30, ou plutôt 46 environ, repris dans la «Liste 3» ont été déposés jusqu'à présent, et nous vous demandons de déposer les 34 actes restants le plus vite possible de sorte que nous puissions les traiter.

I would like to thank the Commission sincerely for putting forward these proposals, and I would like to draw attention to the fact that only twelve of the thirty, or rather forty-six or so acts included in ‘List 3’ have so far been submitted, and we would ask you to submit the remaining thirty-four acts as soon as possible so that we can deal with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que nous puissions en traiter.il faudrait que le plaignant nous donne la permission de nous pencher sur la décision que lui a communiqué directement le commissaire à l'information, ou le ministère pourrait communiquer cette information.

For us to deal with it.we would need the complainant to give us permission to deal with whatever decision he or she had heard directly from the Information Commissioner, or the department could release that information.


J'espère également que la Commission reviendra réellement sur la question, afin que nous puissions la traiter - non dans l'intention d'adopter des positions fixes à un stade précoce, mais pour obtenir une relation raisonnable entre les États-Unis et l'UE.

I also hope that the Commission really will get back to us on the question so that we are able to address it not so as to adopt fixed positions at an early stage but so as to obtain reasonable relations between the United States and the EU.


Je pense que la question de l’élimination des substances dangereuses doit être posée sur une base réaliste pour que nous puissions la traiter avec succès.

The issue of eliminating hazardous substances ought, I think, to be made more realistic so that we can achieve it.


Je pense que la question de l’élimination des substances dangereuses doit être posée sur une base réaliste pour que nous puissions la traiter avec succès.

The issue of eliminating hazardous substances ought, I think, to be made more realistic so that we can achieve it.


Je demande au commissaire Nielson s'il peut nous fournir un calendrier nous indiquant quand cela pourra être réalisé dans le courant de l'année prochaine, et ce afin que nous puissions traiter correctement ces dossiers dans le cadre du processus budgétaire.

I ask Commissioner Nielson if he can give us a time-scale as to when that might be brought forward during the course of next year so we can deal with it properly in the budget process.


C'est ce qu'il est prêt à faire et je le remercie d'avoir articulé ces concepts dans un projet de loi de manière à ce que nous puissions en traiter.

This was his opening, and I thank him for putting the concepts into a bill so that we can deal with them.


w