Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration comparative
Analyse comparative
Avantages comparés
Balisage
Benchmarking
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Droit comparé
Institut international de musicologie comparative
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Propriété comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Variable comparative
Variable relative
étalonnage
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative
évaluation comparative d'études indépendantes
évaluation comparative d'études à bras unique
évaluation comparative d'études à une seule branche

Vertaling van "puissions les comparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


évaluation comparative d'études indépendantes [ évaluation comparative d'études à bras unique | évaluation comparative d'études à une seule branche ]

single-arm study


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking


propriété comparative | variable comparative | variable relative

comparative property | comparative variable


analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking






référenciation [ étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel | parangonnage | benchmarking ]

benchmarking


Institut international d'études comparatives de la musique et de documentation musicale [ Institut international de musicologie comparative ]

International Institute for Comparative Music Studies and Documentation [ IICMSD | International Institute of Comparative Musicology ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sarkis Assadourian: Serait-il possible d'obtenir une copie du rapport du vérificateur de l'environnement de la Colombie-Britannique, pour que nous puissions le comparer au rapport du vérificateur de l'environnement du gouvernement fédéral.

Mr. Sarkis Assadourian: Would it be possible to receive the B.C. environmental auditor's report regarding these fisheries, so we could compare it with our federal environmental—


Nous attendons par conséquent une coopération fructueuse avec le Parlement européen de sorte que nous puissions conclure cette étape importante, qui est, je pense, historique et conforme aux approches qui ont émergé hors d’Europe, du G20, puisque les États-Unis préparent une réglementation comparable.

Consequently, we expect fruitful cooperation with the European Parliament so that we can bring this important step forward to a conclusion, which I believe is historic and is in line with the approaches which have emerged from outside Europe, from the G20, as the United States is preparing a similar regulation.


Je souhaite seulement les mettre en perspective pour que nous puissions les comparer à la situation dans laquelle nous sommes actuellement.

I merely wish to put it into perspective, so that we can compare it to the situation in which we currently find ourselves in this debate.


En bref, je salue la proposition de la Commission et j’espère qu’elle tiendra compte des propositions du Parlement, afin que nous puissions conjointement aider à sensibiliser les États membres à la nécessité d’agir le plus vite possible dans ce domaine, non seulement pour lever les obstacles à l’implication des adultes dans l’apprentissage, mais pour l’encourager, reconnaître sa valeur économique, sociale et culturelle dans tous les pays et pour échanger des données nationales permettant de comparer et de mesurer les progrès accomplis ...[+++]

In short, I welcome the Commission proposal and I hope it takes account of Parliament’s proposals so that we can jointly help raise the awareness of the Member States to the need to act as soon as possible in this area, not only so as to remove barriers to adult involvement in learning, but to encourage it, recognise its economic, social and cultural value in all countries and exchange national data which enable the progress being made to be compared and measured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Observatoire européen, situé à Lisbonne, met au point cinq indicateurs clés qui nous permettront de disposer de données plus fiables, afin que nous puissions les comparer entre les États membres et établir un lien plus évident entre la ligne politique des États membres et l’incidence de celle-ci sur le modèle de consommation.

The European Monitoring Centre in Lisbon is developing five key indicators that will allow us to have more reliable data, so that we can compare that data among the Member States and establish a clearer link between the policy line of Member States and the impact of that policy line on the pattern of consumption.


Les États membres doivent adopter et mettre en œuvre les normes de qualité du service définies par le CEN afin que nous puissions comparer ce qui est comparable.

We need Member States to adopt and implement the quality of service standards devised by CEN so that we can compare like with like.


Vous allez nous faire parvenir les quatre feuilles additionnelles afin que nous puissions les comparer?

You will provide us with four additional sheets so we may compare them?


Il serait donc très utile, pour faire prendre conscience de la situation et élaborer les politiques futures, que la Commission européenne mène une étude sérieuse assortie d'indicateurs et de données comparatives de la situation dans chaque État membre, notamment en matière d'application de la législation communautaire, afin que nous puissions comparer problèmes et avancées et échanger les meilleures pratiques.

So it would be very useful for the purpose of raising awareness of the situation and drawing up future policies if the European Commission were to conduct a serious study with indicators and comparative data on the situation in each Member State, especially on the application of Community legislation, so that we can compare problems and achievements and exchange best practices.


Nous avons également demandé aux représentants de Mobil Oil de comparaître devant le caucus des provinces Atlantiques pour expliquer leur position et pour que nous puissions la comparer à la position de l'autre compagnie.

We also asked Mobil Oil to come before the Atlantic caucus to explain their position so that we could compare the two.


Suite à l'annonce d'hier et compte tenu du fait que la productivité du travail croît trois fois plus vite aux États-Unis qu'au Canada et que ces énormes baisses d'impôts fixeront de façon permanente les taux d'imposition américains à un niveau plus bas que le nôtre, qu'est-ce que le gouvernement envisage de faire pour que nous puissions nous comparer avantageusement aux États-Unis en termes de productivité?

Given that American labour productivity is already growing at three times the level of Canada and given that the huge tax cuts announced yesterday will make American tax levels permanently lower than those of Canada, what does the government propose to do to allow our productivity to compete with that of the United States?


w