Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Association pour apprendre et aider en outre-mer
Interventions pour aider la continence
Rapport Broadbent

Vertaling van "puissions les aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


interventions pour aider la continence

Procedures to aid continence






Association pour apprendre et aider en outre-mer

Association for Learning and Helping Overseas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons au groupe de nous soumettre un plan d'exploitation du port afin que nous puissions l'aider à dresser un plan susceptible de réussir.

We also ask that they provide us with a business plan of how they would operate the port so we can help them be positioned to be successful.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


Nous formons une communauté vaste et forte pour plusieurs raisons, notamment pour que nous puissions nous aider les uns les autres en cas de besoin.

We are creating a large and strong community for many reasons, but also so that we can help each other in times of need.


En revanche, je suis pour une politique active de l’UE garantissant l’indépendance de pays comme l’Ukraine, la Géorgie et la Moldavie et j’espère que les propositions que la Commission présentera cet automne relativement au partenariat oriental favorisera le renforcement des liens avec les pays dits «voisins», de sorte que nous puissions les aider à assurer eux-mêmes leur développement leur indépendance.

What I am in favour of, though, is active EU policy to guarantee the independence of countries like Ukraine, Georgia and Moldova, and I hope that the proposals which the Commission will be moving this autumn surrounding eastern partnership will help strengthen the ties with the said neighbouring countries, so that we can help them to guarantee their own development and their own independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Conseil vous retient et refuse de vous accorder le financement dont vous avez besoin, ou si certains membres de la Commission vous empêchent d'agir, M. Dimas, dites-le nous pour que nous puissions vous aider.

If the Council is holding you back and refusing to give you the funding you need, or if certain people in the Commission are preventing you, Mr Dimas, you should tell us so that we can help you.


En conséquence, je dois vraiment demander à la Commission d’avoir le courage de dire si elle ne sait pas certaines choses, afin que nous puissions l’aider.

Consequently, I really must ask the Commission to have the courage to say if it does not know certain things, so that we can help.


En bref, je salue la proposition de la Commission et j’espère qu’elle tiendra compte des propositions du Parlement, afin que nous puissions conjointement aider à sensibiliser les États membres à la nécessité d’agir le plus vite possible dans ce domaine, non seulement pour lever les obstacles à l’implication des adultes dans l’apprentissage, mais pour l’encourager, reconnaître sa valeur économique, sociale et culturelle dans tous les pays et pour échanger des données nationales permettant de comparer et de mesurer les progrès accomplis.

In short, I welcome the Commission proposal and I hope it takes account of Parliament’s proposals so that we can jointly help raise the awareness of the Member States to the need to act as soon as possible in this area, not only so as to remove barriers to adult involvement in learning, but to encourage it, recognise its economic, social and cultural value in all countries and exchange national data which enable the progress being made to be compared and measured.


Il veut élucider la question pour que l'on sache avec certitude comment fonctionnent les forces armées et pour que nous, les citoyens canadiens, puissions les aider dans leurs activités.

He wants to clear the air for them so that they will have certainty about how the Canadian Armed Forces operate and how we, as Canadian citizens, can best assist them in their operations.


Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre en oeuvre notre politique étrangère.

If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.


La déréglementation à l'étranger aidera les milieux d'affaires européens à mieux pénétrer les marchés étrangers quoique nous puissions devoir aider des gouvernements amis à maintenir leur programme de déréglementation.

Deregulation as a national pursuit abroad will help European business to secure access to more open markets overseas, although we may need to help friendly governments to keep their deregulation programmes on track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions les aider ->

Date index: 2022-03-19
w