Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des effets réels
Changer l'huile
Changer les choses
Faire la différence
Faire la vidange
Faire la vidange d'huile
Faire la vidange moteur
Influencer le cours des choses
Modifier le cours des événements

Vertaling van "puissions faire changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


changer l'huile [ faire la vidange d'huile | faire la vidange moteur | faire la vidange ]

change the oil


influencer le cours des choses [ avoir des effets réels | modifier le cours des événements | changer les choses | faire la différence ]

make a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me demandez si nous pourrions faire davantage, comme annuler les compétitions sportives, mais je pense aux étudiants iraniens : il est important que nous puissions les accueillir chez nous car cela peut faire changer les perceptions en Iran.

When you ask whether there is anything more we can be doing, like cutting off sports engagements, I think about Iranian students and the important role that hosting them plays in trying to create change of perceptions within Iran.


Que faudrait-il changer au système afin de réaffecter les ressources et veiller à ce que nous puissions faire venir au Canada ces gens dont nous avons besoin maintenant?

What do you need to do to change the system to reallocate resources to make sure we can get these people we need in the country now?


Si cela est nécessaire, je suis certaine que d'autres membres du comité seraient également d'accord pour changer de pièce, ou le comité de l'industrie pourrait peut-être le faire, de sorte que nous puissions en arriver à un compromis et commencer la séance à l'heure.

If necessary, I'm sure other members of the committee would also be amenable toward switching rooms, or the industry committee could do that, so we can come up with a compromise and start on time.


C’est là le véritable hiatus auquel nous devons faire face dans cette crise: nous avons véritablement une organisation qui reste totalement nationale alors que les enjeux sont transeuropéens, nous devons trouver ensemble les mesures qui permettent de changer de mode de régulation plus que de surréglementer, et nous devons faire en sorte que l’Europe, de manière unie, fasse entendre sa voix dans les prochaines réunions internationales pour que, contrairement au passé, ce ne soient pas les règles des autres et le désordre des autres qui ...[+++]

That is the real hiatus we have to face in this crisis: that really, the way we are organised remains totally national, while the challenges are trans-European. Together we must find measures that enable us to change the method of regulation rather than over-regulating, and we must make sure Europe unites to make its voice heard in the forthcoming international meetings so that, unlike in the past, we do not have the rules of others and disorder of others imposed on us, for which we have to bear the consequences, but rather we can mov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne réussissons pas à la mettre en œuvre - et il s'agit non seulement de revoir une réglementation, mais surtout de nous intéresser à l'évaluation des mesures, à leur suivi et à la façon dont nous utilisons l'argent des contribuables -, je ne pense pas que nous puissions faire changer l'opinion qu'ont nos concitoyens de l'Union européenne.

If we do not succeed in this – and it is not only a question of reviewing the regulations but, above all, of looking at evaluation, follow-up and how we use taxpayers’ money – then I do not believe we shall succeed in changing people’s view of the EU.


Vais-je leur dire que vous allez faire tout ce qui est en votre pouvoir afin que les recommandations du Conseil soient appliquées, que la Commission prendra au sérieux les chiffres disproportionnés que nous constatons d’un État membre à l’autre, et que vous réaliserez une étude comparative entre les États membres afin que nous puissions changer ces taux, qui sont bien trop élevés?

Will I tell them that you will make every effort to ensure that the Council recommendation is implemented and that the Commission will take seriously the disproportionate figures we see from Member State to Member State, and that you will make a comparative example of Member States so that we can do something about some of these rates, which are far too high?


Ils sont résolus à changer notre société pour faire en sorte que les femmes et les jeunes filles puissent se promener en toute sécurité dans nos rues, que nous soyons en sécurité chez nous et que nous puissions participer pleinement à notre société comme partenaires égales.

They are resolving to change our society to ensure that women and girls walk safely in our streets, that we live securely in our homes and that we may participate fully in society as equal partners.


Le pouvoir de la communication peut offrir au Canada des possibilités incroyables de solutions et de réponses dont on a besoin pour être prêts à faire face au fait qu'un Canadien sur quatre qui naît aujourd'hui est autochtone, et l'impact de tout cela, sachant également que les jeunes Autochtones représentent déjà un pourcentage très élevé de la population au Canada (1910) Nous avons une solution et bon nombre des réponses pour aider à s'assurer que pour les 500 prochaines années, les choses seront faites de façon à ce que nous puissions commencer à guérir ...[+++]

Communication has incredible opportunities, powers, and abilities to offer Canada some of the solutions and answers that are required in order to be prepared for the impact of one out of four Canadians today being born aboriginal, as well as the already large demographic and percentage of aboriginal youth in our country (1910) We have a solution and a lot of the answers to help make sure that in the next 500 years things are done in such a way that we can begin to heal some of those past wounds, wounds that none of us can change today but might be able to resolve for the future ...[+++]


Mais les socialistes et les sociaux-démocrates ont un objectif : faire changer les choses et la situation en Turquie de telle sorte que nous puissions réellement parler de démocratie, de liberté et de respect des droits de l'homme dans ce pays.

But we have one goal as Socialists and Social Democrats and that is to change things and relationships in Turkey in such as way as to be able to speak of real democracy, freedom and respect for human rights there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions faire changer ->

Date index: 2023-09-16
w