Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions faire afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests


Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et la Loi sur l'immigration, afin de faire de la propagation du VIH et du sida de nouvelles infractions et rendre obligatoire chez les détenus et les

An Act to amend the Criminal Code, the Corrections and Conditional Release Act and the Immigration Act, to provide for new offences related to the spread of HIV and AIDS and to require mandatory testing of inmates of a penitentiary and immigrants for sexu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permet la planification d'urgence afin que nous puissions faire des exercices proactifs et faire des plans en cas de déraillements spécifiques.

It provides emergency planning so we can do proactive exercises and plan for specific derailments.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


L’achèvement de l’union des marchés des capitaux contribuera à faire tomber ces barrières afin que nous puissions stimuler les investissements du secteur privé dans les infrastructures et les PME.

Completing the Capital Markets Union will help to knock down these barriers so that we can spur private sector investment in infrastructure and SMEs.


La meilleure chose que nous puissions faire est d’approuver la résolution urgente sur laquelle nous nous sommes mis d’accord avec tous les groupes afin de pouvoir accroître la pression sur les autorités chinoises.

The best thing we can do is to approve the urgent resolution we have agreed together with all the groups so that we can increase pressure on the Chinese authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin - j’en ai presque terminé, Monsieur le Président - je voudrais faire part de notre insistance sur l’application et la mise en œuvre de mesures qui ont déjà été annoncées, qu’il s’agisse de l’institut pour l’égalité, de l’Observatoire sur la violence ou de la pleine application des directives existantes, afin que nous puissions faire de l’émancipation des femmes et de leur satisfaction personnelle et professionnelle l’objectif central de notre initiative et de la stratégie elle-même.

Finally – I am about to conclude, Mr President – I would like to mention our insistence on the application and implementation of measures that have already been announced, be it the Institute for Equality, the Centre on Violence or the full application of existing directives, so that we can make the emancipation of women and their personal and professional fulfilment the central goal of our initiative and the strategy itself.


Comme je ne peux croire que la Commission n’est pas au courant de l’importance de ces éléments de compétitivité – en effet, dans le contexte de la mondialisation, la logistique représente un coût plus important pour l’industrie que la main-d’œuvre, sans parler du défi du changement climatique – j’espère que cette fois la Commission prêtera pleinement attention aux paragraphes 27 et 16, sur Galileo et l’innovation, afin que nous puissions faire pleinement usage de la synergie avantageuse créée par le processus de Lisbonne entre la Commission et les États membres et progresser ...[+++]

As I cannot believe that the Commission is unaware of the importance of these aspects of competitiveness – indeed, in the framework of globalisation, logistics represent a greater cost for industry than does labour, to say nothing of the additional challenge posed by climate change – I trust that this time the Commission will take full note of paragraphs 27 and 16, on Galileo and innovation, so that we are able both to make full use of the beneficial synergy created by the Lisbon process between the Commission and the Member States and to make progress in European plans for sustainable transport, logistics and trans-European networks, es ...[+++]


Cependant, j’appelle l’ensemble des groupes politiques à utiliser la résolution que nous adopterons sur les relations transatlantiques pour faire montre de notre détermination à obtenir cette démission et si, malheureusement, tel n’était pas encore le cas lors de notre mini-session à Bruxelles, pour obtenir que la Commission vienne faire une déclaration devant notre Assemblée, afin que nous puissions faire valoir que la Banque mondiale doit avoir, à sa tête, quelqu’un qui n’entache pas la crédibilité d’une institu ...[+++]

However, I call on all of the political groups to use the resolution that we shall adopt on transatlantic relations to demonstrate our determination to obtain this resignation and if, sadly, it has still not materialised by the time of our mini-session in Brussels, to have the Commission make a statement before our Parliament, so that we can stress that the World Bank must have at its helm someone who does not undermine the credibility of an institution that must be in a fit state to operate, at a time when the world order urgently needs it.


Lutter contre le bruit sur le lieu de travail constitue, selon moi, la meilleure chose que nous puissions faire afin d’éviter que les travailleurs ne soient exclus à tout jamais du marché de l’emploi et ainsi prévenir les accidents de travail.

I believe that combating noise in the workplace is the best thing we can do to prevent injury at work and to prevent employees being permanently excluded from the labour market.


Le ministre des Pêches et des Océans a clairement signifié qu'il favorisait la pleine participation au processus afin que tous les partis à la Chambre, tous les intervenants, tous les organismes et secteurs de la société qui s'intéressent à nos océans puissent apporter leur contribution (1700) Notre gouvernement a toujours mis l'accent sur la consultation dans l'exercice de ses responsabilités, mais le ministre est même allé jusqu'au partenariat afin que nous puissions faire face au défi avec ...[+++]

The Minister of Fisheries and Oceans has signalled clearly his openness toward full participation in the process so that all sides of the House, all stakeholders, all organizations, disciplines and sectors of society having an interest in our oceans can contribute (1700) Consultation has been a hallmark of the government in the carrying out of its responsibilities but the minister has sought more; namely, a partnership for a successful conclusion to this challenge; this beckoning to us from the future generations of Canada.


Il nous a fallu énormément de temps—et je suis ici depuis 12 ans—pour obtenir que l'on modernise le matériel dans nos bureaux afin que nous puissions faire un meilleur travail, afin que nous puissions faire du très bon travail.

It's taken us an awful long time—and I've been here for 12 years—for us to even get some modern equipment in our offices so that we can do a better job, so that we can do some very good work.




Anderen hebben gezocht naar : puissions faire afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions faire afin ->

Date index: 2021-11-23
w