Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Vertaling van "puissions entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense donc qu'il revient à ce Parlement d'organiser le plus rapidement possible des auditions avec la commission compétente de façon à ce que nous puissions entendre toutes les parties concernées par ce dossier et que nous comprenions enfin ce qu’il se passe exactement avec la Grèce.

I therefore think it is the task of this Parliament to organise hearings with the relevant committee as quickly as possible, so that we can hear all the parties concerned on this matter and find out exactly what is happening in the case of Greece.


Lorsque vous discutez de cas précis comme celui-là, merci de mentionner les noms des personnes dont les droits ont été violés, que nous puissions les entendre.

When you are talking about such specific cases, please mention the names of the people whose rights have been violated so that we can hear them.


Mais je demande à la Conférence des présidents, par souci d’équité et d’équilibre, d’envoyer une invitation au Premier ministre ou au ministre des affaires étrangères d’Israël, afin que nous puissions entendre l’autre version des faits.

But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story.


Je suis persuadé que la députée d'Edmonton—Spruce Grove est heureuse qu'on l'aide à poser sa question, mais il faudrait que nous puissions entendre cette question, puisque quelqu'un va devoir y répondre. Je n'arrive pas à entendre.

I am sure the hon. member for Edmonton Spruce Grove appreciates the assistance she is getting with her question but we have to be able to hear the question because somebody is going to have to answer it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une heureuse coïncidence que nous puissions entendre cet après-midi le chef d’État d’un pays adhérent et que dans le même temps, la Commission européenne présente ses rapports annuels de progrès sur la question de l’adhésion à l’Union européenne.

It is a happy coincidence that we should have the Head of State of an Accession Country to speak to us on an afternoon when we hear from the European Commission on the annual progress reports on the question of accession to the European Union.


J'exhorte les députés à faire preuve d'un peu plus de retenue, afin que nous puissions entendre les questions et les réponses. Tout le monde veut les entendre.

I urge hon. members to show a little restraint so that we can hear the questions and the answers.


C'est pourquoi je vous demande de vous associer à une invitation que j'ai déjà faite à la présidente afin que nous puissions entendre ici la vision de l'Angola et de l'avenir de paix portée par des hommes comme Zacarias Kamuenho, Vieira Lopes, Rafael Marques, Justino Pinto de Andrade, William Tonnet, Chivukuvuku, Marcolino Moco, Cesinanda Xavier et d'autres encore, qui font partie de cette vague civile pour la paix.

I therefore ask you to join in an invitation that I have already asked the President to make so that we here can listen to the vision of Angola and the future of peace that people aspire to, people like Dom Zacarias Kamuenho, Vieira Lopes, Rafael Marques, Justino Pinto de Andrade, William Tonnet, Chivukuvuku, Marcolino Moco, Cesinanda Xavier, and others, who have joined this civil movement for peace.


Le gouvernement nous dit qu'il est renvoyé à un comité pour que nous puissions en discuter librement, pour que nous puissions entendre des témoins, connaître les problèmes que peut poser le projet de loi, tenir compte des réserves exprimées par la majorité des témoins et trouver des façons de régler les problèmes.

I am told by the government that legislation goes to committee so we can discuss it openly, so we can hear witnesses, hear what problems might exist with the legislation, and address the concerns the majority of witnesses bring forward and find ways to deal with these problems.


Cependant, de nombreuses et importantes réserves demeurent et devront être éclipsées lors de son étude en comité (2100) En conclusion, j'aimerais ajouter, après avoir parlé au député de Davenport, qu'il est d'une importance capitale que le président du comité, aidé de son greffier, fasse tous les efforts nécessaires pour que nous puissions entendre le plus grand nombre de témoins possible, qu'ils soient pour ou contre le projet de loi, mais que nous ayons le temps de les recevoir afin que nous puissions vraiment faire la lumière sur ce qui constitue la meilleure solution sur la plan environnemental.

However, we have many serious reservations which will have to be laid to rest when the bill is studied in committee (2100) In concluding, I would like to add, after having spoken to the hon. member for Davenport, that it is imperative that the chairman of the committee, assisted by his clerk make every effort to hear as many witnesses as possible, whether they are for or against the bill, and to give us enough time with them so that we can really find out what the best solution is from the environmental point of view.


La présidente: Le comité a eu la chance d'entendre beaucoup de témoins et je suis heureuse que nous puissions entendre trois autres groupes aujourd'hui.

The Chairman: The committee has had the benefit of many witnesses and I am pleased that we will hear from three more groups today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions entendre ->

Date index: 2023-03-25
w