Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions entendre l'avis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis d'avis qu'au troisième jour de débat sur ce projet de loi, dont l'objet est de renvoyer ce dernier à un comité après des années de consultations publiques générales, je suis d'avis, dis-je, qu'il convient de le renvoyer à un comité pour que nous puissions entendre des témoins sur cette question fédérale-provinciale.

Mr. Speaker, I submit to you that on the third day of debating this bill, the purpose of which is to refer it to committee after years of consultation in the public generally, to move it to committee so we can hear witnesses on this federal-provincial agreement is not wrong.


Je voudrais être certain que nous puissions entendre des avis très variés, et pas seulement l'avis d'une certaine partie de la bande, du peuple des Premières nations qui se trouve sur une terre particulière des Premières nations.

I would want some assurance that we would hear a broad cross-section of the opinions and not just a certain segment of the band, of the First Nations people on a particular First Nations land.


Travaillons concrètement, comme nous demandons aux employeurs et aux travailleurs de le faire, et envoyons le projet de loi C-257 au comité afin qu'il soit étudié en profondeur et que nous puissions entendre l'avis des intervenants et des experts dans le domaine.

Let us work together in a concrete fashion, like we are urging employers and workers to do, and get Bill C-257 to committee so it can be further studied and we can hear from stakeholders and experts in the field.


Le Président: Le ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre a demandé que l'étude de cette question soit reportée afin que nous puissions entendre d'autres interventions relatives à la question de privilège très élaborée que soulève le député de St. Albert et qui porte, à mon avis, sur deux sujets différents.

The Speaker: The Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons has asked that the matter be deferred so that further submissions can be made in response to the hon. member for St. Albert on his very elaborate question of privilege, which I sense is two different points really.


À mon avis, il n’y a vraiment pas de quoi faire un drame, le débat est une bonne chose, mais l’essentiel est que nous puissions, avant tout, entendre le contenu de cette communication.

I really do not think this is much of a crisis; debate is a good thing, but the most important thing is that we get a chance to hear this announcement in the first place.


J'aimerais que le Comité des transports et le Comité de l'agriculture forment un comité mixte de façon à que nous, députés, puissions entendre l'avis des intervenants concernés et faire valoir leurs points de vue à la Chambre dans un rapport distinct.

I would like to consider that the transportation committee and the agricultural committee have a joint committee struck so we can, as parliamentarians, listen to stakeholders and put forward their views to this House in a separate report.




D'autres ont cherché : nous puissions     nous puissions entendre     suis d'avis     entendre des avis     puissions entendre l'avis     mon avis     avant tout entendre     puissions     puissions entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions entendre l'avis ->

Date index: 2024-06-05
w