Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions enfin aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Je me réjouis qu’après des années de négociations, nous puissions enfin aborder la dernière ligne droite avant l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.

Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am delighted that after years of negotiations, we are finally entering the final lap towards Croatian membership of the EU.


Monsieur le Président, chers collègues, je suis heureux que le temps des questions de personnes soit derrière nous et que nous puissions enfin, en toute sérénité, aborder les questions de fond.

Mr President, ladies and gentlemen, I am glad that the time of asking questions about individuals is behind us and that we can finally, with complete peace of mind, get down to the fundamental issues.


Si vous le permettez, je ferai d'abord à l'intention du comité un compte rendu de ce qui a été fait depuis l'adoption de cet ordre; ensuite, je traiterai des motions que les membres du comité m'ont présentées en bonne et due forme; et, enfin, je demanderai à M. Rob Walsh, légiste et conseiller parlementaire de la Chambre des communes, de conseiller le comité au sujet de certaines questions de droit et de procédure pour que les membres du comité puissent mieux interroger les témoins; et, en dernier lieu, si le comité est d'accord, j ...[+++]

Let me propose that I first report to the committee on what has been done since the adoption of that order; second, that I deal with motions from members for which I have received proper notice; and third, that I have Mr. Rob Walsh, Law Clerk and Parliamentary Counsel for the House of Commons, advise the committee on certain legal and procedural matters to guide the members in the conduct of our examination of witnesses; and finally, that if the committee concurs, that we move in camera for the last part of the meeting—if there is any time left—to consider matters related to the decorum and productivity of the committee.


À mon sens, ces propositions sont à même de créer une nouvelle architecture aérienne, de mettre en place des blocs d'espace aérien fonctionnels et, ce faisant, de garantir que nous puissions augmenter, d'une part, la capacité - ce qui est rigoureusement indispensable au vu de l'augmentation du trafic aérien - et, d'autre part, la sécurité - en diminuant dès l'abord les risques potentiels -, que nous puissions réduire les coûts et donc organiser des vols meilleur marché et, enfin ...[+++]

I see these proposals as likely to give the sky a new architecture, create functional blocks of airspace and thereby ensure that, on the one hand, we increase capacity – which the increase in air traffic makes urgently necessary – and on the other, we enhance safety by minimising potential dangers from the outset, are able to reduce costs and so make flying cheaper and, finally and particularly, that we do the environment a favour by cutting at a stroke the 350 000 unnecessary flying hours to which I have already referred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, des tables de concertation qui nous permettraient de commencer à négocier les droits et les compétences des Métis et de voir clair dans les questions que posaient nos actions en justice, pour que nous puissions enfin bénéficier d'une démarche en bonne et due forme visant à reconnaître nos droits au Canada.

First of all it would include, we hope, dialogue tables where we can begin to negotiate Métis rights and jurisdictional issues, clarify the litigation, so we could finally have a process to implement our rights in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : abord ensuite enfin     puissions enfin aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions enfin aborder ->

Date index: 2024-09-20
w