Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions continuer collectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
services consommés collectivement,de façon diffuse et continue

services consumed collectively,indirectly and continuously
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les députés veulent les soutenir, je leur demande simplement de le faire en appuyant ce budget afin que nous puissions continuer collectivement à améliorer la qualité de vie des personnes qui nous ont envoyées ici.

If members want to support them, I ask simply that members do the right thing and support this budget, so that we can collectively continue to improve the quality of life of the very people who sent us here.


Vous en avez déjà obtenu mais nous allons continuer nos discussions avec votre ministère et avec le vérificateur général pour produire ce plan d'action qui nous permettra de faire des essais et de voir si ce que nous faisons collectivement comme comité, comme ministère et comme ministre fait en sorte que les bonnes paroles d'un projet de loi débouchent réellement sur la prestation du programme pour que nous puissions vraiment améliorer ...[+++]

You've addressed some of them, but we are going to continue our discussions with your department and the Auditor General to come up with that action plan so that then we can test and track how well we're doing collectively as a committee, as a department, and as a minister to make sure the good words that are said in a bill are in fact reflected in the delivery of the program so that we are actually able to improve the system.


Tel que nous l'avons déjà mentionné, nous ne mettons pas en doute l'importance d'une SRC/CBC forte, mais il importe que nous puissions tous nous consulter pour déterminer collectivement ce que la SRC/CBC doit faire si elle veut continuer d'être pertinente au XXI siècle.

As mentioned previously, we do not question the need for a strong CBC/SRC, but it is important for us all to consider what the CBC/SRC must do to maintain its relevance in the 21 century.


Étant donné que nous importons beaucoup de nos fruits et légumes frais des États-Unis et d'autres du Mexique, nous avons établi des partenariats avec ces pays pour partager l'information sur une base continue de manière à pouvoir développer de meilleures méthodes et stratégies afin que, collectivement, nous puissions faire de la prévention et éviter les problèmes de maladies d'origine alimentaire.

Because we import a lot of our produce from the U.S. and some from Mexico, we have partnered with them to share information on an ongoing basis in order to develop some better methods and strategies so that we can collectively do prevention so that we don't get into this issue of food-borne illnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'échelle internationale, il est très important pour le Canada de continuer à travailler de concert avec d'autres pays, dans des tribunes internationales telles que les Nations Unies, pour que nous puissions collectivement nous attaquer aux passeurs qui sont à la source du problème et pour continuer à déployer des efforts soutenus afin de limiter leurs activités.

Internationally, it's very important that we continue to work with other countries, with multilateral fora such as the UN, to really target smugglers in terms of the source of the problem and to enhance what we consider to be the need to continue our interdiction efforts.




D'autres ont cherché : puissions continuer collectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions continuer collectivement ->

Date index: 2024-12-25
w