Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions aussi observer » (Français → Anglais) :

D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas comme Épiméthée, en disant ce que nous souhaitons ou désapprouvons après coup et sans contrôle de notre part.

Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we like or dislike after the event and with no monitoring on our part.


Nous souhaiterions suggérer aussi bien au rapporteur, sur le plan des conclusions que la commission tire de ce rapport, qu’à la Commission, que celle-ci doit nous présenter un bilan annuel sur l’usage qu’elle fait du milliard d’euros que M. Barroso a promis pour l’aide liée au commerce, afin que nous puissions observer son exécution sur une base transparente.

We would like to suggest both to the rapporteur, in terms of the conclusions the committee draws from this report, and to the Commission, that the latter should report to us annually on how it is spending the EUR 1 billion that Mr Barroso promised on trade-related assistance, so that we can see that being delivered on a transparent basis.


Et j'invite aussi chacun à contribuer à dégager les crédits nécessaires, grâce à la discipline budgétaire que l'on se doit d'observer et de quelques modifications budgétaires apportées à certains articles, de sorte que nous puissions non seulement manifester notre volonté mais aussi la traduire le plus concrètement et le plus efficacement possible.

I would like to ask that we all contribute towards increasing those resources, within the fiscal limitations – and we need to make some fiscal amendments to certain articles – so that we not only show our good intentions but that we turn them into deed in the best and most effective way.


L'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador, tout comme l'Office national de l'énergie, est très attentif à ce qui se passe dans le Golfe du Mexique; et ceci, afin de s'assurer que nous puissions parfaire à la fois la réglementation en place, mais aussi afin d'observer s'il ne faudrait pas ajouter aux exigences et préalables contenus dans les plans de contingence et d'urgence.

The Canada-Newfoundland and Labrador Board, like the National Energy Board, is paying close attention to what is going on in the Gulf of Mexico, so that we can not only improve the regulations in place, but also see whether we need to add to the requirements and prerequisites contained in the contingency and emergency plans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions aussi observer ->

Date index: 2022-07-10
w