Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir aussi couru

Vertaling van "puissions aussi avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence




avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est la raison pour laquelle nous avons voulu que le marché puisse permettre cette réalisation, que les droits soient évoqués et garantis pour les usagers citoyens, mais que nous puissions aussi avoir cette extension de l’accès, cette connectivité de tous.

That is why we anticipate that the market will enable this to happen, that users’ rights will be stated and guaranteed, but that we can also have this extended access and connectivity for all.


Par conséquent, si quelque chose fait défaut aujourd’hui, c’est une plus grande implication, et cela inclut l’implication des agences de la Commission européenne qui sont responsables des relations extérieures, afin que nous puissions nous aussi avoir recours à deux approches dans ce domaine.

Therefore, if we are lacking anything, today, it is greater involvement, and this includes the involvement of those agencies of the European Commission which are responsible for external relations, so that we, too, can use two approaches in this matter.


Je dois féliciter la commissaire libérale, M Kroes, d’être la première à véritablement présenter une proposition phare claire concernant l’agenda numérique, et je me réjouis d’avoir le même type de matériel approfondi sur le reste des plates-formes phares d’ici juin, afin que nous puissions aussi participer à la prise de décisions.

I must commend the Liberal Commissioner, Neelie Kroes, on being the first to really outline a clear flagship proposal on the digital agenda, and I am looking forward to having the same kind of in-depth material on the rest of the flagship platforms before June, so that we can also cooperate in the decision making.


Ce serait intéressant qu'il y ait un suivi de fait auprès du Comité du patrimoine, qui soulève la question de la Loi sur la radiodiffusion, pour que nous puissions aussi avoir accès à l'information et à la démarche qui serait autorisée, parce que nous pouvons aussi faire des pressions.

It would be interesting to have the Heritage Committee do a follow up since it is looking into the Broadcasting Act. This would also allow us to access information and the process authorized, since we can also exert some pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors inscrire ce point à l'ordre du jour, afin que nous puissions aussi avoir une certaine influence sur la Convention.

I should like to add this to the agenda, so that we can also have an impact on the Convention.


Je trouve dommage que nous ne puissions pas avoir le consentement unanime autour d'une mesure législative aussi valable, mais je remercie le député de l'avoir soumise à l'attention de la Chambre.

I find it unfortunate that we cannot have unanimous consent on such a worthwhile bill but I thank the hon. member for bringing it to the attention of the House.


Malheureusement, à l'époque, les Américains n'étaient pas aussi motivés que nous à adopter certaines de ces technologies, à aller de l'avant, à signer des accords et des protocoles, afin que nous puissions vraiment avoir une libre circulation des biens et des services.

Unfortunately at that time the Americans were not as motivated as we were to adopt some of these new technologies, to move forward, to sign agreements and to sign protocols so that we truly could have movement of goods and services.


Je pense qu'il faudra en discuter avec le trilogue, mais aussi avec la commission budgétaire pour que, dans le budget 2001, nous puissions déj? avoir des premières "inscriptions positives" en cette matière.

I think this is a matter to be discussed in the trialogue but also with the Committee on Budgets to ensure that the budget for 2001 can already include the first “positive transactions” on the subject.


M. Jerry Pickard: Pour que nous puissions tous agir de façon raisonnable, M. Gouk aurait-il l'amabilité de déposer le rapport pour que nous puissions aussi en avoir une copie?

Mr. Jerry Pickard: Just so all of us are dealing with that reasonably, would Mr. Gouk be kind enough to table the report so that we could have copies of it as well?


Je ne pense pas qu'il est possible dans le cas d'une chose aussi complexe que ce conflit que nous puissions jamais avoir tous les faits en main.

I do not believe it is possible in anything as complex as this conflict that we could ever have all the facts.




Anderen hebben gezocht naar : avoir aussi couru     puissions aussi avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions aussi avoir ->

Date index: 2021-08-04
w