Troisièmement, j'espère que votre comité appuiera le concept de train à grande vitesse pour le corridor Cascadia, dont il a été discuté et qui est planifié depuis près de 20 ans, et qu'il poussera Ottawa à appuyer une stratégie coordonnée englobant tous les intervenants de la Colombie-Britannique, y compris, particulièrement et surtout, nos transporteurs de marchandises, pour que nous puissions appuyer l'expansion du service ferroviaire de passagers sans qu'il y ait de répercussion négative sur le transport des marchandises.
Third, I hope your committee will endorse the high-speed rail concept for the Cascadia corridor, which has been talked about and under development for almost 20 years, and call for Ottawa to support a coordinated strategy involving all B.C. stakeholders, including especially and very importantly our freight rail carriers, so that we can support the expansion of passenger rail without negatively impacting goods movement.