Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

Traduction de «puissions accueillir tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

lay down the red carpet for someone [ give someone the red carpet treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'invite instamment tous les députés à appuyer comme moi l'adoption de ce projet de loi afin que la citoyenneté canadienne demeure solide, que nous puissions accueillir ces Canadiens dépossédés de leur citoyenneté et que ces gens puissent encore faire partie de la famille canadienne.

I urge all hon. members of this House to join me in supporting the passage of this bill in order to ensure that Canadian citizenship remains strong and that we can ensure these lost Canadians are welcome and remain a part of the Canadian family.


Étant donné que les élections auront lieu le 7 juin et que nous avons actuellement une importante affluence de visiteurs, je voudrais demander si nous pourrions envisager, durant les sessions d’avril et de mai ici à Strasbourg, d’ouvrir toutes les salles aux visiteurs jusqu’à minuit, y compris la salle plénière, de sorte que nous puissions accueillir tous les visiteurs correctement.

Since we have elections on 7 June and we currently have a huge influx of visitors, I would ask if we could look into whether, during the April and May sessions here in Strasbourg, we could have all rooms, including plenary, open to visitors until midnight, so that we can cater properly for all visitors.


Étant donné que les élections auront lieu le 7 juin et que nous avons actuellement une importante affluence de visiteurs, je voudrais demander si nous pourrions envisager, durant les sessions d’avril et de mai ici à Strasbourg, d’ouvrir toutes les salles aux visiteurs jusqu’à minuit, y compris la salle plénière, de sorte que nous puissions accueillir tous les visiteurs correctement.

Since we have elections on 7 June and we currently have a huge influx of visitors, I would ask if we could look into whether, during the April and May sessions here in Strasbourg, we could have all rooms, including plenary, open to visitors until midnight, so that we can cater properly for all visitors.


Je regrette que les célébrations de l’élargissement qui ont eu lieu en Irlande le 1er mai n’aient pas pu célébrer l’adhésion d’une Chypre réunifiée à l’Union européenne. En fait, je m’exprime ici en mon nom, dès lors que les célébrations pour Chypre ont eu lieu dans ma propre ville et c’eût été merveilleux que nous puissions accueillir tous les citoyens de Chypre à cette occasion.

I regret that the accession celebrations in Ireland on 1 May could not have included a celebration of a united Cyprus in the European Union, in fact I do so on a particularly personal note, because the celebrations for Cyprus were held in my own home town and it would have been marvellous if we could have welcomed all of the people of Cyprus there on that occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que nous puissions, au sein de cette Assemblée, bientôt être en mesure d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union européenne, car cela signifierait que la réunification du continent européen - à laquelle nous travaillons tous depuis de nombreuses années - aura été menée à bonne fin.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am glad that we in this House may well soon be able to welcome Bulgaria and Romania into the European Union, for that would mean that that reunification of the European continent – for which we have all been working for many years – would have been successfully accomplished.


J’invite tous les députés à appuyer avec moi le projet de loi C-22, afin que nous puissions aller de l’avant et créer une société qui sait vraiment accueillir tous ses membres.

I urge all hon. members to join me in supporting Bill C-22 so that we can move forward on our agenda for a truly inclusive society.


La chose la plus importante que nous puissions faire pour le pays est de veiller à ce que toutes les familles et tous les Canadiens profitent de l'égalité d'accès, de voir à ce que les enfants se rendent à l'école le ventre plein le matin, qu'ils soient adéquatement encadrés et qu'ils aient quelqu'un pour les accueillir à la fin de la journée.

The most important thing we can do for the country is to ensure that all families, all Canadians, have equal access to opportunity; that children go to school with full bellies in the morning; and that they have proper supervision and someone to come home to at the end of the day.




D'autres ont cherché : puissions accueillir tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions accueillir tous ->

Date index: 2023-03-06
w