Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre nouvel Accord de libre-échange droits de douane

Vertaling van "puissions accorder notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre nouvel Accord de libre-échange : droits de douane

Canada's New Free Trade Agreement: tariffs


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de sa fiabilité statistique, notre échantillon est assez important pour que nous puissions accorder une grande confiance aux estimations.

In terms of statistical reliability, our sample is large enough that we can have a great deal of confidence in the estimates.


Vous n’avez pas donné, ce matin, dans vos propos, ce qui ferait que nous puissions vous accorder notre confiance.

With your comments this morning, you have not offered us what we need to put our trust in you.


Vous n’avez pas donné, ce matin, dans vos propos, ce qui ferait que nous puissions vous accorder notre confiance.

With your comments this morning, you have not offered us what we need to put our trust in you.


L'hon. Andy Mitchell: Monsieur le président, nous avons l'intention de poursuivre les négociations de façon à ce que nous et d'autres pays puissions améliorer notre accès au marché au moyen d'un ensemble d'outils et en accordant la souplesse nécessaire à chaque pays.

Hon. Andy Mitchell: Mr. Chair, our plan is to pursue the negotiations in a way that allows us and all countries to achieve increased market access by using a combination of tools and allowing individual countries the flexibility to achieve it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons qu'à l'avenir, nous soyons plus rapidement associés au processus d'élaboration de ce type de règlements afin que nous puissions accorder notre soutien en pleine connaissance de cause et en ne faisant pas un effort de procédure véritablement disproportionné.

We would ask that in future we be more rapidly involved in the process of drawing up this type of Regulation in order that this Parliament can provide its support with full knowledge of the facts and not, as in this case, in a truly unbalanced effort.


J'ai évoqué le débat intéressant que nous avons mené hier soir sur MEDA et nos tentatives relatives à l'accélération et la simplification des règlements afin que nous puissions accorder notre aide dans la région de manière beaucoup plus rapide.

I referred to the interesting debate that we had yesterday evening on MEDA and our attempts to speed up and simplify the regulation so that we can deliver our assistance in the region much more rapidly.


Afin que nous puissions accorder notre confiance à votre Commission jusqu'en l'an 2005, il faut d'abord consolider ce que va signifier dans la pratique ce nouvel esprit dans les relations entre le Parlement et la Commission et nous attendons encore certaines explications.

So that we can have confidence in your Commission at least until the year 2005, it must first be confirmed what this new spirit in the relations between the Council and the Commission will come to mean in practice. We are still waiting for clarification.


J'encourage les députés à faire de même et à appuyer la motion de renvoi du projet de loi C-34 à un comité, avant la deuxième lecture, de sorte que mes collègues et moi-même puissions accorder à ce projet de loi toute notre attention.

I encourage members in the House to do likewise by supporting the motion to refer Bill C-34 to committee prior to second reading so that my colleagues and I can give this bill our undivided attention.


Cette dernière année, la province nous a également accordé 12 millions de dollars pour que nous puissions poursuivre notre travail dans le nord-est de la Colombie-Britannique et notre recherche sur les minéraux.

In this past year, the province also granted us another $12 million so we could continue the kind of work that we are doing in northeast B.C. and what we have been doing in minerals research.


Bien sûr, il faudrait un accord international pour les mettre en vigueur, mais quel conseil donneriez-vous au Comité des finances pour que nous puissions à notre tour conseiller le Parlement et le ministre des Finances sur cette question?

Of course, these would take an international agreement to make them effective, but what advice do you have for the finance committee in terms of what we should be advising Parliament and the Minister of Finance to do?




Anderen hebben gezocht naar : puissions accorder notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions accorder notre ->

Date index: 2021-02-20
w