Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation
Acceptation d'espèces
Acceptation d'un effet
Acceptation d'un engagement
Acceptation d'une offre de rachat
Acceptation d'une relation client
Acceptation d'une requête
Acceptation de la mission
Acception d'une offre à fin de purge
Degré d'acceptation
Degré d'acceptation dans un groupe
Limite acceptable d'exposition au poste de travail
Limite acceptable d'exposition en milieu de travail
Limite admissible d'exposition professionnelle
Limite d'exposition admissible en milieu professionnel
Niveau acceptable d'écarts
Niveau acceptable de dérogation
Taux d'écarts acceptable

Vertaling van "puissions accepter d’être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
niveau acceptable d'écarts | taux d'écarts acceptable | niveau acceptable de dérogation

tolerable level of deviation | tolerable deviation level | tolerable deviation rate | tolerable exception rate


limite acceptable d'exposition en milieu de travail [ limite d'exposition admissible en milieu professionnel | limite acceptable d'exposition au poste de travail | limite admissible d'exposition professionnelle ]

acceptable occupational exposure limit


degré d'acceptation (d'un élève) dans un groupe [ degré d'acceptation dans un groupe ]

social acceptability


acceptation d'une offre de rachat [ acception d'une offre à fin de purge ]

acceptance of offer to redeem


acceptation de la mission | acceptation d'une relation client

engagement acceptance | acceptance of a client relationship | client acceptance


acceptation d'un effet | acceptation

acceptance of a bill | acceptance | acceptance of a note


acceptation d'un engagement

acceptance of an undertaking






stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, il faudrait de nombreux autres changements positifs pour que nous puissions accepter un projet de loi de cette nature.

There are a lot of positive changes that we still need to see in order ultimately to accept a bill of this nature in any fashion.


Participer à ce processus législatif est trop important pour que nous puissions accepter d’être continuellement soumis à des attributions de temps.

Being part of this legislative process is too important for us to continually have time allocation imposed.


Je ne pense pas, Monsieur le Commissaire, que nous puissions accepter cette situation et nous contenter de l’ignorer en affirmant que de nombreux autres secteurs en Europe bénéficieront de cet accord.

I do not think, Commissioner, that we can accept that, and just sweep it under the carpet by arguing that many other sectors in Europe will benefit.


– (PL) En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je pense que ce serait une bonne chose que nous puissions accepter le Sixième programme d’action pour l’environnement conformément à l’article 251 du traité CE, c’est-à-dire par la procédure de codécision.

– (PL) As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I think it would be a good thing if we were to accept the Sixth Environment Action Programme according to Article 251 of the EC Treaty, i.e. through a codecision procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans une Union de la solidarité, je ne pense pas que nous puissions accepter les inégalités qui existent aujourd’hui au sein de l’Union européenne en matière de santé, avec une espérance de vie pouvant varier de plus de dix ans d’un État membre à l’autre.

There is no question about that. But in a Union of solidarity, I do not believe we can accept the health inequalities that exist today in the European Union, where we have a life expectancy variation of more than ten years from one Member State to the other.


Je voudrais également signaler que nous ne pouvons pas non plus accepter en tant que tels les amendements 5 et 62, qui se réfèrent au champ d’application du Règlement, bien que dans ce cas, nous puissions accepter comme compromis la présentation de propositions l’année suivant l’adoption du Règlement, en ce qui concerne les opérations aériennes et les permis du personnel.

Nor can we accept Amendments Nos 5 and 62, which deal with the scope of the Regulation, as they stand, although, in this case and as a compromise, we can accept proposals being tabled in the year following the adoption of the Regulation, with regard to air operations and staff privileges.


Il est très important de dire que la Commission peut accepter 49 des 69 amendements, bien que nous préférerions une formulation différente pour 17 d'entre eux et que nous ne puissions accepter que 17 de ces amendements en partie.

It is very important to say that the Commission can accept 49 of the 69 amendments, although we would prefer a different wording for 17 of them and can only accept 17 of these amendments in part.


Pour que nous puissions accepter le principe sur lequel repose le projet de loi, nous devons obtenir une réponse à cette question.

In order for us to be able to accept the principle on which the bill is based, we need an answer to that question.


Je ne peux pas comprendre comment nous puissions accepter cela (1540) Je saurais gré à la députée d'examiner mes questions et d'y répondre d'une manière équitable.

I cannot see how we can accept that (1540) I would appreciate the member looking at and fairly dealing with the questions that I have.


Je comprends ce que nous devons faire dans notre société, et pour cette raison, il semble pratiquement impossible que nous puissions accepter vos opinions et même essayer de les réconcilier avec le projet de loi C-15.

I realize what we do have in our society, but because of that, it almost seems irreconcilable that we could take your position and even begin to reconcile it with Bill C-15.


w