Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "puissiez avoir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie de nous avoir invités à comparaître devant votre comité afin que vous puissiez entendre notre point de vue sur le sujet.

I thank you for inviting us to appear before this committee to hear our position on the subject matter.


Nous préparons un rapport à la lumière de notre étude du Budget principal des dépenses, que nous déposons par la suite pour que vous puissiez avoir une idée de ce que le budget contient. Ainsi, lorsque le projet de loi arrive, il n'est pas renvoyé à notre comité.

We do a report based on our study of the Main Estimates, and then we get the report tabled so you have an idea of what is in the estimates, and then when the bill comes, it is not sent to our committee.


J'espère que vous reviendrez bientôt afin d'établir une relation avec le comité. Puisque, comme ma collègue l'a dit, nous examinons aujourd'hui le Budget principal des dépenses sans avoir à notre disposition les plans et les priorités, prendrez-vous aujourd'hui l'engagement de comparaître à nouveau devant le comité une fois que nous aurons vu les plans et les priorités ainsi que le budget, de sorte que vous puissiez nous expliquer les décisions prises par le ministère?

Because today we are dealing with the mains without, as my colleague said, the benefit of seeing the plans and priorities, would you commit today to come back after we've seen the plans and priorities and the budget, so you can walk us through the decisions that the department has made?


M. Clifford Mackay: Si cela ne vous dérange pas, madame la présidente, nous avons conféré entre nous et, pour que vous puissiez avoir notre version dans l'ordre logique, je vous suggérerais de nous entendre dans l'ordre suivant: notre association pour commencer, puis Air Canada, puis Canadien International et enfin NAV CANADA.

Mr. Clifford Mackay: If I could impose on you, we've talked among ourselves, and in order for you to get the story we'd suggest that the order be the Air Transport Association first, then Air Canada, then Canadian Airlines, and then NAV CANADA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la meilleure façon de procéder consisterait à répondre à vos questions de manière que vous puissiez avoir une idée de notre pays.

I think that the best way to proceed would be for us to answer your specific questions so that you will not glean an image which I will describe to you of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez avoir notre ->

Date index: 2023-06-09
w