Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Papille duodénale non trouvée
Personne trouvée sur des lieux donnés

Vertaling van "puissent être trouvées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai

if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period


personne trouvée sur des lieux donnés

entrant to premises


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

Finding of other specified substances, not normally found in blood


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

Findings of drugs and other substances, not normally found in blood


papille duodénale non trouvée

Duodenal papilla not found
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission ne doute pas que des solutions puissent être trouvées pour répondre aux préoccupations que suscite la division des responsabilités en matière de surveillance selon qu'il s'agit de la gestion ou de l'administration du fonds.

The Commission is confident that solutions can be found to meet supervisory concerns about splitting responsibility for supervision of fund administration from fund management.


Pour que des solutions puissent être trouvées à ces problèmes, le cadre général doit servir de catalyseur pour encourager la bonne gouvernance, la transparence, la cohésion sociale et l’autonomisation des femmes, dans tous les pays et au plan international, ces éléments étant essentiels en vue d’un développement durable et de l’éradication de la pauvreté.

To be able to act on these issues, the overarching framework needs to act as a catalyst for good governance, transparency, social cohesion and the empowerment of women, in all countries and internationally, all of which are essential for sustainable development and the eradication of poverty.


Afin que des solutions puissent être trouvées dans le cas où un État membre serait empêché de fournir ses moyens, et afin de garantir une réaction rapide et suffisante, la réserve constituée de manière volontaire comprend un nombre adéquat de ressources de chaque type.

In order to allow for solutions in case a Member State is prevented from making its capacities available and in order to guarantee a swift and sufficient response, the voluntary pool shall include an adequate number of assets of each type.


3. observe qu'une solidarité intrinsèque au sein des sociétés européennes s'est exprimée tout au long de la crise financière, alors que des signes de reprise apparaissent désormais; admet pleinement et souligne la nécessité de garantir des mesures individualisées pour les personnes handicapées qui ont besoin, en fonction des différents degrés et types de handicaps, d'une aide encore plus intensive tenant compte du risque de discrimination et fondée sur les droits de l'homme et la dignité, qui souvent ne sont pas respectés et doivent dès lors être encouragés et renforcés grâce à des campagnes de sensibilisation des citoyens européens; souligne qu'il serait dès lors nécessaire de tenir compte des besoins des personnes handicapées en fonctio ...[+++]

3. Observes that throughout the financial crisis, from which there are now signs of recovery, there has remained an intrinsic solidarity in European societies; fully acknowledges and stresses the need for individualised measures for persons with disabilities who require, on the basis of different levels and features of disabilities, even more intensive support based on human rights and dignity as well as the risk of discrimination, which is frequently not respected and therefore needs to be highlighted through European public awareness campaigns; points out that the needs of people with disabilities should therefore be taken into account on the basis of their specific requirements so that suitable arra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souhaite que les types de handicaps soient classifiés en fonction de la gravité afin que des solutions adaptées puissent être trouvées tout au long de la formation ainsi que de la vie professionnelle;

6. Calls for types of disability to be classified according to their severity so that appropriate solutions can be found throughout the period of education and professional life;


est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l ...[+++]

Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in a manner consistent with European consumer protection, a ...[+++]


Ainsi, il faudra par exemple veiller à ce que les fonctionnaires chargés de traiter les dossiers bénéficient d'une formation spécifique et à ce que l'enfant soit entendu dans des conditions adaptées à son âge, qui doit être déterminé avec autant de précision que possible, et à ce que des alternatives puissent être trouvées à la détention, qui ne fait qu'ajouter au traumatisme subi par l'enfant.

Thus it will be necessary, for example, to ensure that officials responsible for dealing with cases receive specific training, that children are heard under conditions appropriate to their age, which should be ascertained as precisely as possible, and that alternatives can be found to detention, which merely adds to the trauma suffered by children.


Il importe donc que les informations concernant l'organisme compétent à cet égard et les coordonnées de celui-ci puissent être trouvées facilement.

It is therefore important that information concerning the body responsible for dealing with complaints, and its contact details, are easy to find.


La Commission ne doute pas que des solutions puissent être trouvées pour répondre aux préoccupations que suscite la division des responsabilités en matière de surveillance selon qu'il s'agit de la gestion ou de l'administration du fonds.

The Commission is confident that solutions can be found to meet supervisory concerns about splitting responsibility for supervision of fund administration from fund management.


b) l'on puisse avoir l'assurance suffisante que les données utilisées pour la création de la signature ne puissent être trouvées par déduction et que la signature soit protégée contre toute falsification par les moyens techniques actuellement disponibles;

(b) the signature-creation-data used for signature generation cannot, with reasonable assurance, be derived and the signature is protected against forgery using currently available technology;




Anderen hebben gezocht naar : papille duodénale non trouvée     puissent être trouvées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être trouvées ->

Date index: 2023-05-28
w