Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Devenir exigible pour quelqu'un
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se dispenser de
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «puissent être quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as ...[+++]


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ces ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est tout à fait possible que pour les plus grosses organisations, les cartes de crédit et les dépôts puissent être quelque chose qu'elles puissent envisager à l'avenir.

It is quite possible that for some of the larger organizations credit cards and deposit taking could be something in their future.


L’objectif que nous avons tous, c’est de faire en sorte que les prestataires de l’assurance-emploi puissent travailler quelques jours ou quelques heures de plus parce que cela peut déboucher sur un emploi à temps plein.

I think the goal of us all is to have those who are on employment insurance working a few extra days or a few extra hours because maybe it will lead to a full-time job, eventually.


La Commission ne considère pas que les mesures adoptées par l’UE et les gouvernements des États membres en réponse à la crise financière et économique puissent, de quelque manière que ce soit, être décrites comme une «une attaque violente à l’encontre du monde du travail tout juste destinée à garantir aux monopoles des profits considérables».

(EN) The Commission does not consider that the measures adopted by the EU and Member State governments in response to the financial and economic crisis can, in any way, be described as a ‘harsh attack on workers with the aim of safeguarding the profits made by monopolies’.


Je viens de dire que nous devrions impliquer nos citoyens afin qu’ils puissent faire quelque chose dans leur propre foyer.

I just said that we should involve our citizens so that they can do something in their own houses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je me contenterai de signaler que, compte tenu de la qualité de l'information qui sert de toile de fond aux propos des députés d'en face, il est vraiment difficile de penser que ces questions puissent avoir quelque crédibilité que ce soit.

Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, once again, I would simply point out that given the kind and quality of information that has come across the floor from that side of the House, it is really difficult to give credibility to any of the questions.


Il est donc capital, pour l’avenir de ces enfants, leur bien –être, leur potentialité d’adaptation et l’usage d’une citoyenneté à part entière, qu’ils puissent bénéficier, quelque soit leur statut et leur lieu d’hébergement, d’une éducation et/ou d’une formation adaptées à leurs besoin et niveau.

It is therefore essential for the children’s future, well-being, potential for adjustment and full exercise of their citizens’ rights that they be provided with an education and/or training appropriate to their needs and standards, whatever their status and place of accommodation.


A-t-on envisagé que des étudiants puissent hypothéquer quelque diplôme que ce soit, qu'il s'agisse du plus beau des arts ou de la vocation la mieux rémunérée?

Did anyone look at students being able to mortgage to whatever degree they choose, be it in the finest of the arts or in the most money-grabbing of vocations?


La deuxième chose que nous tentions de faire comprendre, c'était que nous devions espérer que les événements effroyables, les atrocités du 11 septembre, puissent produire quelque chose de positif. L'adversité donne parfois la possibilité d'être constructif, positif, et de construire quelque chose de meilleur pour l'avenir.

The second point we were seeking to make is that out of the appalling events, out of the atrocities of 11 September, we must hope that it is possible for some good to come. Adversity sometimes produces an opportunity to be constructive, positive and to build better for the future.


Nous attendons de la Commission non seulement la reconnaissance de l'état de zone sinistrée de certaines régions de notre pays, non seulement la reconstruction, c'est-à-dire qu'elle intervienne pour la reconstruction, en association évidemment avec l'État, mais aussi que l'on intervienne sous le profil normatif, dans le sens d'une conscience européenne, pour que les données du problème - des inondations et des catastrophes, de la victoire de la nature hostile sur l'homme et la société organisée - puissent être quelque peu modifiées.

We expect the Commission to acknowledge the disastrous situation in certain regions in our country and to affect land rehabilitation, in collaboration with the national States, of course, but we also expect it to intervene with legislation to raise awareness at European level, so that the issue of floods and disasters, the victory of ill-omened nature over man and organised society – can in some way be changed for the better.


Nous voulions aussi modifier le système de livraison du courrier de telle sorte que les facteurs puissent couvrir quelques adresses de plus par journée de travail.

As well, we wanted to change the delivery system so that letter-carriers could cover a few more addresses during their working day.


w