Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité comblée

Vertaling van "puissent être comblées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


capacité comblée

that part of the storage capacity filled with sediment


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif d'imposer des obligations réglementaires afin que les règles soient les mêmes partout et que les lacunes législatives existantes puissent être comblées.

Regulatory obligations are required to create a level playing field and close existing legislative loopholes.


Deuxièmement, il est impératif d'imposer des obligations réglementaires au niveau de l'UE afin que les règles soient les mêmes partout et que les lacunes législatives puissent être comblées.

Secondly, regulatory obligations at EU level are needed to create a level playing field and close legislative loopholes.


Suite à des cas signalés de répression par des gouvernements autoritaires utilisant des outils de surveillance fabriqués dans l'Union, les listes de contrôle de l'Arrangement de Wassenaar ont récemment été mises à jour, préparant ainsi le terrain pour que les éventuelles lacunes de la réglementation régissant le commerce de ces technologies puissent être comblées.

Reported cases of repression by authoritarian governments using EU-made surveillance tools have given rise to the recent updates of the Wassenaar Arrangement control lists, preparing the ground for the closure of possible loopholes in the rules governing trade in these technologies.


Pour nous, il extrêmement important que la loi soit adoptée pour que finalement, ces pertes de revenus puissent être comblées, même si elles ne le seront pas complètement avec le modèle retenu par le législateur.

It is extremely important for us that the bill be passed so that these income shortfalls can come to an end, even though the model chosen by legislators will not curtail these completely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d'avis que nous devrions consentir des efforts de redistribution pour garantir que tous les Canadiens puissent jouir d'un même réseau de services et de transferts, pour qu'ils puissent aspirer à un niveau de vie comparable, quelle que soit la région où ils vivent, et que leurs aspirations soient comblées.

I do believe we should be involved in redistributive efforts to make sure all Canadians enjoy the same network of services and transfers and that they aspire to and can achieve a similar standard of living wherever they live in the country.


Cette lacune du côté de l'Ontario devrait être comblée. D'après des discussions avec le gouvernement ontarien, je sais que la province est disposée à s'associer à l'initiative, mais le gouvernement fédéral doit faire preuve de leadership en prenant des engagements concrets afin que les Métis ontariens puissent commencer à profiter de ce programme.

Based on discussions with the Ontario government, I know the province is willing to partner, but the federal government must show leadership with concrete commitments in order to ensure that Ontario Metis begin to benefit.


Il est impératif d'imposer des obligations réglementaires afin que les règles soient les mêmes partout et que les lacunes législatives existantes puissent être comblées.

Regulatory obligations are required to create a level playing field and close existing legislative loopholes.


Deuxièmement, il est impératif d'imposer des obligations réglementaires au niveau de l'UE afin que les règles soient les mêmes partout et que les lacunes législatives puissent être comblées.

Secondly, regulatory obligations at EU level are needed to create a level playing field and close legislative loopholes.


Le dialogue et la coopération sont la voie à suivre, de manière à ce que les lacunes dans les perceptions et approches mutuelles puissent être comblées.

Dialogue and cooperation is the way forward, so that gaps in mutual perceptions and approaches can be addressed.


Toutefois, je doute que les lacunes particulièrement préoccupantes relevées par la Commission européenne puissent être comblées d’ici à la date prévue de leur adhésion, le 1er janvier 2007.

Nevertheless, I doubt that the gaps of serious concern highlighted by the European Commission can be filled by the date on which these countries are due to join, 1 January 2007.




Anderen hebben gezocht naar : capacité comblée     puissent être comblées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être comblées ->

Date index: 2021-05-11
w