Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Engagement conditionnel
Engagement éventuel
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Passif conditionnel
Passif éventuel
Passifs éventuels
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
élément de passif éventuel

Vertaling van "puissent éventuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


passif conditionnel | engagement conditionnel | passif éventuel | engagement éventuel

contingent liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive controversée rend obligatoire pour les fournisseurs publics de communications électroniques de conserver les données relatives au trafic et à la localisation des communications de tous les citoyens afin qu'elles puissent éventuellement être utilisées à des fins répressives.

This much discussed Directive requires all providers of electronic communication services to store traffic and location data of the communications of all citizens, for possible use by the Member States for law enforcement purposes.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur la nécessité de veiller à ce que ces clauses soient effectivement mises en œuvre et de faire en sorte que les pays qui ne respectent pas les règles établies puissent éventuellement être soumis à des sanctions économiques.

I would like to draw attention, however, to the need for them to be implemented and to the fact that countries that do not adhere to established rules will need to face possible economic consequences.


Il serait également judicieux de procéder à une évaluation des risques, de façon à ce que, si les risques se matérialisent, des mesures compensatoires puissent éventuellement être mises en place.

An evaluation of the risks should also be carried out so that, in case risks materialise, compensatory measures should be put in place as necessary.


Il serait également judicieux de procéder à une évaluation des risques, de façon à ce que, si les risques se matérialisent, des mesures compensatoires puissent éventuellement être mises en place.

An evaluation of the risks should also be carried out so that, in case risks materialise, compensatory measures should be put in place as necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les mesures tarifaires aient été adoptées par une association d’entreprises (le Groupement) au nom de tous ses membres et qu’elles puissent éventuellement à ce titre être présumées représenter leur volonté commune, en réalité seules les banques françaises les plus importantes, membres de longue date du Groupement, ont participé à leur préparation en tant que membres du Conseil de direction du Groupement.

Although the tariff measures were adopted by an association of undertakings acting on behalf of all its members and could be deemed to reflect the collective will of all of its members, in practice only the main French banks participated (as members of the Groupement’s Board of Directors) in the decision-making process.


Cette opinion fait abstraction du concept fondamental qui sous-tend l'article 9, c'est-à-dire la nécessité de faire en sorte, dans la mesure du possible, que les parlementaires et les personnes qui témoignent devant les comités de la Chambre puissent parler librement sans craindre que leurs propos puissent éventuellement être retenus contre eux devant les tribunaux.

This view discounts the basic concept underlying article 9, viz. the need to ensure so far as possible that a member of the legislature and witnesses before committees of the House can speak freely without fear that what they say will later be held against them in the courts.


Afin de s'assurer que les personnes intéressées puissent éventuellement faire connaître leur point de vue, le Médiateur informera les organisations gouvernementales et non gouvernementales de son enquête de propre initiative et publiera tous les documents pertinents sur une section de son site Internet spécialement créée à cet effet, à l'adresse suivante :

To ensure that interested parties have the possibility to make their views known, if they so wish, the Ombudsman will be informing relevant governmental and non-governmental organisations of his own initiative inquiry and will be publishing all relevant documents in a specially-created section of his website at:


Nous prévoyons - en pensant précisément au fait que certains pays de l'Union européenne de petite taille présentent des difficultés géologiques très importantes et, partant, des difficultés pour construire les infrastructures nécessaires sur leur territoire - qu'ils puissent éventuellement chercher à se mettre d'accord avec un pays tiers.

We are opening up the possibility – thinking specifically of certain European Union countries, small in size, which have very significant geological difficulties and therefore difficulties in creating the necessary infrastructures on their territory – that they may possibly be able to seek agreements with a third country.


Il est essentiel que ce suivi soit mené avec sérieux, afin que des mesures complémentaires puissent éventuellement être prises.

It is important that the follow-up should be carried out seriously so that any supplementary measures can be taken, if need be.


Je lui ai rappelé qu'il était primordial d'investir dès maintenant dans le bien-être de nos enfants, afin qu'ils puissent développer leur plein potentiel et puissent éventuellement contribuer à l'essor de la société canadienne.

I have reminded him of how vital it is to invest right now in the well-being of our children, so that they may develop to their full potential and contribute to Canadian society later on.


w