Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouir de chances égales d'accès à l'emploi

Vertaling van "puissent également jouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jouir de chances égales d'accès à l'emploi

have equal access to opportunity for employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'on dit, nous, c'est qu'il devrait également y avoir une forme de protection pour les victimes qui n'ont pas été menacées de violence, afin qu'elles puissent également jouir d'une protection. Mais pour les cas d'extrême violence, les victimes devraient avoir droit à une forme de protection.

We're just saying put the section in for those cases that don't include the threat of violence, to protect those victims as well, but for the extreme cases, victims could have these protections.


En outre, le gouvernement semble avoir inclus un certain nombre de dispositions vindicatives visant à faire en sorte que les petits partis—non pas le sien, le mien, le Bloc québécois, le NPD ni le Parti progressiste-conservateur, mais les petits partis et les candidats indépendants—ne puissent pas jouir de certains droits dont bénéficient ou devraient bénéficier également tous les partis.

As well, the government appears to have put in a number of very vindictive provisions designed to ensure that small parties—not its party, not my party, not the Bloc Quebecois or the NDP or the Progressive Conservatives, but small parties and independents—will not have access to certain rights that are or should be extended to all parties on an equal footing.


Le projet de loi ferait en sorte que nous prenions les dernières mesures voulues pour que les Canadiens perdus, les enfants de ceux qui ont combattu dans la Seconde Guerre mondiale, ceux qui comptaient parmi les plus résolus à défendre et à servir le Canada, puissent enfin jouir de tous les avantages de la citoyenneté canadienne, et ce, non seulement pour la première génération mais également pour les générations suivantes, conformément aux dispositions de la loi.

The bill would ensure that we take the final steps to make sure that the lost Canadians, the children of those who fought in World War II, those who were among the most committed to the defence and service of this country, enjoy all the benefits of Canadians, not just in the first generation but also in succeeding generations, as governed by the provisions of this law.


Il importe de rationaliser davantage les réglementations et procédures administratives concernant les entreprises, afin que les petites et moyennes entreprises puissent également jouir de conditions plus saines.

Regulations and administrative procedures affecting enterprises must be further streamlined, also to provide more viable conditions for small and medium-sized enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est très important que les femmes dans les pays moins avancés puissent également jouir du droit à l’avortement et du droit de l’envisager comme une solution possible.

I think it is very important that women in less developed countries also have a right to abortion and a right to consider it an option.


Une réforme intégrale et une démocratie réelle représentent la voie à suivre pour améliorer la situation au Moyen-Orient, pour que ses pays puissent connaître la stabilité, pour que ses citoyens puissent jouir de la liberté, pour que ses institutions se renforcent et pour que ses États progressent sur la base du respect de la loi. Un Moyen-Orient dont les peuples disposent de l’ensemble des bases et des moyens scientifiques et économiques pour traiter d’égal à égal avec leurs voisins et avec le reste du monde. Pour être leurs partenai ...[+++]

Comprehensive reform and real democracy are the way to a better Middle East, in order that its countries may experience stability, its people may enjoy freedom, its institutions become stronger and its states may progress on the basis of the respect for law; a Middle East whose people have all the basics and scientific and economic means to deal as equals with their neighbours and the rest of the world; to be partners with them and not be alienated from them.


Nous prendrons également les mesures nécessaires pour développer une main-d’œuvre qualifiée ayant l’esprit d’entreprise afin que tous les Européens puissent jouir des bienfaits d’une société avec un fort taux d’emploi, un niveau élevé de protection sociale et un environnement sain.

And we will take the necessary steps to develop a skilled and entrepreneurial workforce so that all Europeans can enjoy the benefits of a society with high employment, a high level of social protection and a healthy environment.


Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.

I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.


65.Le Conseil européen affirme une nouvelle fois qu'il importe que toutes les personnes puissent jouir d'une manière égale des droits de l'homme.

The European Council reaffirms the importance of equal enjoyment of human rights by all individuals.


65. Le Conseil européen affirme une nouvelle fois qu'il importe que toutes les personnes puissent jouir d'une manière égale des droits de l'homme.

The European Council reaffirms the importance of equal enjoyment of human rights by all individuals.




Anderen hebben gezocht naar : puissent également jouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent également jouir ->

Date index: 2021-10-03
w