Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent vous suivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait peut-être utile que vous l'indiquiez aux membres du comité afin qu'ils puissent vous suivre, monsieur Audet.

It might be helpful if you were to indicate that to the members of the committee so they can follow you, Mr. Audet.


Vous devez donner aux tribunaux une certaine marge de manoeuvre pour qu'ils puissent interpréter les lois en fonction des changements que connaît la société. La Cour suprême a adopté une démarche axée sur l'objet recherché pour interpréter les recours fondés sur la Charte afin que celle-ci puisse suivre l'évolution de la société.

You must leave a certain leeway to the courts to interpret those particular words so that they fit society as society evolves. The Supreme Court has taken the purposive approach in interpreting the Charter so that it will follow with the times.


Le président (M. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Chers collègues, avant de lire l'ordre du jour, comme nous avons des visiteurs, je vous inviterais à parler clairement afin que nos interprètes puissent traduire dans l'une des deux langues officielles et que nos collègues de Suède puissent suivre, que ce soit en français ou en anglais, en utilisant les écouteurs.

The Chair (Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Colleagues, before I actually read out the order of the day, I suggest, as we have our visitors here, that we speak clearly so that our interpreters can translate into one of the two official languages and our colleagues from Sweden can follow, whether it be in French or in English, on the earphones.


Quant au reste de l'article 462.3 du Code criminel, la section sur les produits de la criminalité, vous noterez que la majeure partie de cette disposition concerne les règles et les procédures à suivre pour s'assurer que toutes les personnes qui ont un intérêt dans ces biens puissent être entendues.

Looking at the rest of subsection 462.3 of the Criminal Code, the proceeds-of-crime section, you will note that the majority of that subsection relates to the procedures and the rules that must be followed to ensure that all interested persons who have an interest in property can be heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous interpellais sur la responsabilité que nous avions en tant que pays industrialisés de faire en sorte que les pays en développement puissent nous suivre dans nos efforts de lutte contre le changement climatique.

I was questioning you on the responsibility we have as industrialised countries to behave in such a way that developing countries can follow us in our efforts to combat climate change.


Nous aimerions vous demander, M. le Président, de faire usage de vos bons offices auprès du Conseil et de la Commission pour suivre cette importante affaire, ne serait-ce que pour veiller à ce qu’il puisse rencontrer ses avocats en privé – ce qu’il n’a pas encore pu faire – et que les preuves contre lui puissent être consultées sans entrave.

We would ask you, Mr President, to use your good offices with Council and Commission to follow this important case, not least to see to it that he be able to meet his lawyers in private – which he has not been able to do yet – and that there will be full disclosure of the evidence against him.


Je souhaiterais aussi que vous réfléchissiez à des moyens d’accroître la transparence de la fixation des prix, de telle sorte que les consommateurs puissent vérifier que les supermarchés font bien suivre la prime du commerce équitable et qu’ils puissent constater que lorsqu’ils achètent leur robe dix livres sterling ou quinze euros, ils font cette bonne affaire au détriment d’une vie décente pour les travailleurs de l’industrie textile.

I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers.


Je vous suggère donc de laisser tomber une phrase afin que la lecture ait lieu à vitesse raisonnable pour les interprètes ou de distribuer votre discours aux interprètes au préalable afin qu’ils puissent suivre votre rythme de lecture, de manière à faciliter la compréhension de nos travaux parlementaires.

I therefore suggest that you omit a sentence, provided that the speech is read out at a manageable speed for the interpreters, or else that you submit your speech to the interpreters beforehand so that they might keep up with the speed of your delivery. Doing so will help us understand our parliamentary business.


Je sais que des efforts sont consentis actuellement dans ce domaine mais je vous demande instamment, Monsieur le Commissaire, de suivre la situation de très près car je suspecte qu'à mesure que les négociations progresseront, il s’avérera nécessaire d'investir des ressources supplémentaires pour que les pays ACP puissent gérer les accords commerciaux régionaux et d'autres aspects des négociations.

I know there is an investment being made in that area now, but I would urge you, Commissioner, to monitor that very closely because I suspect that, as the negotiations go on, it will be necessary to devote extra resources to the ability of the ACP to deal with the regional trade arrangements and other aspects of the negotiations.


La présidente: Où cela se trouve-t-il dans le livre jaune afin que les membres du comité puissent suivre pendant que vous parlez?

The Chairman: Where is that in the yellow book so the committee members can follow it?




Anderen hebben gezocht naar : puissent vous suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent vous suivre ->

Date index: 2022-05-08
w