Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent vous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions travailler là-dessus ce soir et essayer de trouver 15 ou 20 minutes pour vos suggestions si vous en avez, afin que les attachées de recherches puissent les entendre, ou nous pouvons attendre le retour de la relâche, lorsqu'elles auront fait une synthèse du sujet avec le nouveau sommaire des témoignages recueillis les premières semaines.

We could work on it tonight and try to fit 15 or 20 minutes in for any of your suggestions, so that the researchers can hear them, or we could wait until after the break, when they will have synthesized this with the new summary of evidence from the first few weeks.


J’ai été ravi, Monsieur le Commissaire, de vous entendre déclarer que le versement des avances commencera probablement début mai. J’en déduis donc que ces amendements paraîtront au Journal officiel dans un délai raisonnable de deux, trois ou quatre semaine à compter de demain, afin qu’ils puissent entrer en vigueur, comme vous l’avez dit.

I was delighted, Commissioner, with your statement that advances will probably start to be paid at the beginning of May and I therefore assume that these amendments will be published in the Official Journal within a reasonable period of time of two, three or four weeks from tomorrow, so that they can be applied as you said.


Vous n’allez pas jusqu’à dire cela, de sorte que nos invités bulgares et roumains puissent vous entendre, bien qu’ils connaissent tout cela évidemment.

However, you do not say as much, so that the invitees from Bulgaria and Romania can hear you, although of course they know all this.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

It is clear that Russia is now putting great pressure on your country – I can tell you that your country was discussed at great length at the dinner with President Putin – and you now have a great opportunity, on addressing the European Parliament, to explain the situation so that the representatives of the peoples of Europe can hear directly from you about the difficult circumstances being experienced by your country and the problems relating to energy dependency on your great neighbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion informelle du Conseil, vous avez laissé entendre, Madame la Commissaire, que le système des quotas laitiers apparaît de plus en plus dépassé et qu’il doit être remis en cause et examiné de manière à ce que les agriculteurs puissent planifier leur vie à long terme.

Commissioner, you suggested at the informal Council meeting that the system of milk quotas appears increasingly outdated and that it should be questioned and examined in such a way that farmers can plan their lives over the long term.


Il est donc important qu'il y ait un nombre de députés suffisant et que ceux qui voteront puissent m'entendre, parce que vous aurez compris, évidemment, que lorsque je cesserai d'en discuter, il y aura vote sur cette motion.

So it is important for us to have a sufficient number of members and for them to be able to hear me because, as you have understood, once I have stopped discussing the matter, there will be a vote on the motion.


Je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir pour que ces deux représentants du Parlement européen puissent, lors de la Conférence intergouvernementale, bénéficier des mêmes droits que les autres représentants et qu’ils disposent du nécessaire, y compris sur le plan technique, afin de permettre au Parlement européen de faire entendre sa voix de manière satisfaisante.

I should like to ask you from the bottom of my heart to do everything during the practical arrangements for the conference to ensure that the two representatives of the European Parliament have, as far as possible, equal rights at this conference and are given the necessary opportunities, including the necessary technical and working opportunities, to have a proper say at the Intergovernmental Conference.


Je veux vous assurer que, de ce côté de la Chambre, dans la mesure où nous en avons discuté, nous participerons activement et positivement à ces audiences, avec un but principal en tête, celui que toutes les parties intéressées puissent se faire entendre.

I can assure you that this side, to the extent that we discussed the issue, will take part in these hearings in an active and positive fashion. Our primary goal will be to ensure that all interested parties can be heard.


J'admets volontiers que vous faites un travail nécessaire en regroupant les organisations nationales pour qu'elles puissent faire entendre partout le même son de cloche sur le marché international.

I concur that the work you are doing to bring together national organizations to have a unified voice in the international market is necessary.


Dans le projet de loi C-2, le gouvernement dit en fait: «Nous n'avons pas d'objection à ce que vous exerciez votre droit à la liberté d'expression, mais nous ne voulons pas que vous le fassiez de telle manière que les électeurs puissent vraiment vous entendre».

In Bill C-2 the government is saying: " We do not mind you exercising your right to freedom of expression, we just do not want you doing it in such a way that people actually hear you" .




Anderen hebben gezocht naar : puissent vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent vous entendre ->

Date index: 2021-05-22
w