Comment des partis qui prétendent être du côté du Canadien ordinaire, qui se dressent en défenseurs des droits des minorités, peuvent-ils trouver acceptable que les agriculteurs qui souhaitent le maintien de la CCB puissent vouloir l’imposer à leurs voisins qui espèrent son démantèlement?
How can parties that claim to be defenders of the little guy, the defenders of minority rights, think it is okay for farmers who want the Wheat Board to force their neighbours who do not want it?